Тата Алатова — «Фрэнк на вершине горы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фрэнк на вершине горы читать онлайн

Обложка книги Фрэнк на вершине горы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чувствуете запах свежей краски? Слышите стук молотков? Нью-Ньюлин на пороге больших перемен: он готовится открыть приют для странных детей.Люди волнуются, альпаки хитрят, да и море что-то задумало.А троица главных героев просто пытается быть счастливыми, и хорошо бы при этом никого не прибить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Доктор Фрост утверждает, что нам ни к чему такие крайности. Она некоторым образом тоже патриот Нью-Ньюлина.

— В любом случае, я не позволю вам обидеть хоть кого-то, — заявила Тарлтон с непробиваемой уверенностью, которую сложно было ожидать от человека ее положения. — И мне бы хотелось добавить программу реабилитации для инквизиторов — тех, кто подошел к самой грани и тех, кто остался без силы. Но для этого мне нужна учеба. И самый главный пункт, — она закрыла папку и посмотрела на него спокойно и твердо, — я не собираюсь покидать Нью-Ньюлин.

— Но почему? — вырвалось у него. — Такая крохотная дыра! Я понимаю, вам страшно, — но есть же программы по смене внешности, документов, имени…

— И это тоже, — согласилась Тарлтон. — Но суть в том, что я счастлива здесь, хоть и незаслуженно, скорее всего. Вы можете погостить у нас пару дней, и тогда поймете, о чем я.

— Погостим, — согласился Эмиль с облегчением. Ему действительно нужна была передышка.

***

День начался просто чудесно — во-первых, приехали инквизиторы, а Камила была твердо намерена обсудить с ними повышение ее выплат за сотрудничество.

Им с Эрлом пора была озаботиться детской комнатой.

Во-вторых, теперь-то все вокруг носились с ней как с хрустальной вазой, и даже мерзавка Мэри Лу приготовила для нее специальный витаминный салат и выжала свежий сок.

В-третьих, доктор Картер пообещал сделать все возможное, чтобы роды прошли удачно.

В-четвертых, утро принесло им новое шоу: дурашка циркач превратился в Тэссу, уморительно.

Камила неспешно пила свой сок в «Кудрявой овечке», прислушиваясь к многоголосому, хоть и тихому обсуждению, — этот новенький, Дэрмот, требовал, чтобы никто не повышал голоса.

У него, видите ли, голова взрывается. Даже жаль, что теперь она не занимается выпуском «Расследований» — сенсация, буквально, падала за сенсацией."

"— Вот так, — едва слышно шелестел циркач, — коварные гоблины-оборотни подкрались незаметно и превратили меня в это.

Мэри Лу беззвучно ахнула, прижав ладони к щекам. Ее глаза наполнились слезами.

— Бедненький, — прошептала она жалостливо.

Хмыкнув, Камила щелкнула пальцами, требуя кусок торта.

В те далекие времена, когда она и сама мечтала стать инквизитором, то штудировала очень много литературы о всяких там монстрах и других мифических существах. И она точно помнила, что у брэгов на генерацию таких фантазий не хватало интеллекта, они лишь выполняли то, что было у людей в головах. Кривовато, на свой манер, но по сути — исполняли желания.

Подбор книги