Тата Алатова — «Фрэнк на вершине горы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фрэнк на вершине горы читать онлайн

Обложка книги Фрэнк на вершине горы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чувствуете запах свежей краски? Слышите стук молотков? Нью-Ньюлин на пороге больших перемен: он готовится открыть приют для странных детей.Люди волнуются, альпаки хитрят, да и море что-то задумало.А троица главных героев просто пытается быть счастливыми, и хорошо бы при этом никого не прибить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А ты вообще молчи, — Мэри Лу обрадовалась тому, что нашлась новая жертва ее уязвленного самолюбия, — наговорил уже выше короба.

— Да, — грустно согласился Холли. — А ведь мне всего лишь хотелось рассказать всему миру о любви к Тэссе. Но кому это интересно, если людям больше нравится рассматривать смертельный бой Фрэнка и обсуждать, правильно ли его осудили. Они перечисляют чудовищ, уничтоженных Тэссой, вспоминают про ужас, накрывший Лондон, но никто из них не слышит, что именно я сказал.

И знаете что? Человечество куда хуже, чем я о нем думал раньше!

— Вот что, дружище, дай-ка это сюда, — Кенни озабоченно забрал у него планшет. — Если ты опять впадешь в депрессию и начнешь рисовать всякие ужасы, нам всем здорово достанется.

— Так поступил бы старый Холли, но новый Холли из другого теста.

— Что еще за новый Холли? — насторожилась Мэри Лу.

— Тот, который не будет капризничать и требовать утешения. Наоборот, я стану для Тэссы и Фрэнка опорой, монолитным плечом, на которое они смогут излить все свои горести.

Если подумать, то отчасти я виноват в том, что на них обрушилось все это.

— Отчасти? — усмехнулась Мэри Лу.

— Самую капельку. Все остальное натворило человечество в целом…

— Эй, новый Холли, — позвал Дермот, перешедший к мытью окон, — там Тэсса и Фрэнк тащат какие-то вещи. Не хочешь прямо сейчас стать им опорой и помочь?

Холли тоже выглянул на улицу, оценил огромные чемоданы и сел на место.

— Пожалуй, пока повременю, — решил он. — Мэри Лу, лапочка, можно мне еще кусок вишневого пирога?

***

— Да послушай ты меня, — нетерпеливо воскликнула Мэлоди, перехватив Тэссу по дороге к дому отшельника Эрла. Осталось перенести еще парочку баулов, и можно будет спуститься к морю и поплавать.

Ей не хотелось разговаривать с этой девчонкой, которая в последнее время совершенно отбилась от рук, и Тэсса попыталась было отмахнуться. В ответ Мэлоди обхватила ее за плечи и повисла, поджав ноги, как настырный детеныш панды.

Серьезно, она решила, что ее смешной вес помешает подняться по холму?

Однако Фрэнк покачал головой, призывая Тэссу вспомнить, что она тут как бы взрослая.

Ну да, взрослая. И еще главная. Так что теперь, вникать в каждую мелочь?

— Ну что тебе? — сдалась она. — Если ты снова пришла потребовать истребления Моргавра, то имей в виду — мне надоели подобные глупости.

Подбор книги