Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обдумывал сегодняшний разговор, гадал о том, был ли прав, пытаясь надавить на Джослин или всё же слишком торопил события. Мы ведь вместе недолго, но я очень хотел, чтобы жена передо мной открылась. Только она боялась, мне оставалось лишь терпеливо ждать. На самом деле я много чего желал в отношении своей супруги, но большинство дум так и останутся горькими грёзами.

После завершения торжественной части я покинул академию, намеренный отправиться к себе, чтобы освежиться, немного передохнуть, ведь принёсся на работу сразу после возвращения из поездки.

Но в первую очередь необходимо было встретиться с Картером. Он уже ждал меня. Мы сразу направились в мой кабинет, расположились за столом. Естественно, обрадовались друг другу после долгой разлуки, поделились новостями, потравили шутки, и потом я перешёл к делу.

— Здесь материалы, которые помогут выставить обвинения против Морриса, — я придвинул документы по столешнице к другу.

Подготовил их довольно давно, сразу после первого нападения на Джослин, но всё не решался к ним обратиться.

Честь не позволяла. Вот только ситуация становилась опасной. Я должен был действовать, чтобы обезопасить жену. Впрочем, этот шаг важен и по другой причине. Пора избавиться от остатков наивности. Чтобы добиться своих целей, придётся идти по головам. Ради общего блага.

— Они… — Картер взглянул на папку и вновь перевёл взгляд к моим глазам.

— Подложные, — не стал я врать.

— Итан… — издав приглушённый смешок, он качнул головой.

— Сомневаешься?

— Я никогда не занимался подлогом.

Естественно, я сомневаюсь, — ответил он немного зло.

— Мы точно уверены, что нападения на Джослин и на тебя организованы Моррисом. Официально его не прижать. Придётся действовать именно так, — произнёс я с нажимом. — Или ты намерен ждать следующего нападения?"

"— Я намерен найти легальный способ воздействовать на Морриса.

— И сколько это займёт времени? Ладно, мы с тобой. Но отобьётся ли в следующий раз Джослин?

— Это удар ниже пояса, Итан. Ты прекрасно видишь, как я к ней отношусь, — он неодобрительно поморщился.

— Именно из-за того, что я волнуюсь за Джослин, и иду на этот шаг. Думаешь, я сам рад?

— Ладно, — Картер шумно выдохнул и забрал папку. — Только поможет ли это на самом деле?

— Что ты имеешь в виду? — насторожился я.

— Путь, который ты выбрал… Ты же понимаешь, Моррис только первый звоночек. Скоро желающие тебя убрать будут выстраиваться в очередь, — он невесело рассмеялся, а я не стал, потому что это вовсе не шутка, а правда моей жизни.