Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И только тогда поняла, что его руки всё ещё покоятся на моих плечах.

— Да, теперь им предстоит найти общий язык, — заметив мой взгляд, он сделал шаг назад. — Ты молодец, Джослин.

— Я… не сделала ничего особенного.

— Для первокурсницы ты сделала очень много, — улыбнулся он и направился к ребятам, чтобы похвалить и их.

Опомнившись, я рванула к Джону, чтобы поздравить его с приручением дракона.

Рейд произвёл на меня неизгладимое впечатление, кажется, я улыбалась весь путь до жилого здания, а потом набросилась на Мелиссу с рассказом о своём приключении.

И мы бы болтали долго, но в дверь постучались, прерывая поток моих восторгов.

— А вот и мы, — заявила весело Мелинда, заглядывая в комнату.

Мать соседки, как всегда, выглядела безупречно. Мы с Мелиссой на рефлексах поправили причёски, но быстро поняли, что без расчёсок не обойтись.

— Надеюсь, мы вам не помешаем, — драконица указала на стоящего в коридоре Максвелла.

Сегодня мужчина оделся по форме. Значки на вороте сообщали, что у него третий ранг в отряде стражей.

И если вчера он производил уютное впечатление поддержки, то сейчас выглядел строго и представительно. Волосы были зачёсаны назад, открывая приятное лицо с высоким лбом. Но на губах играла всё та же мягкая улыбка.

— Зависит от того, что ты придумала, — Мелисса прошла к дяде, взяла его за руку и провела через дверной проём, чтобы защита комнаты его приняла.

— Мы хотели предложить вам прогуляться, — Максвелл продемонстрировал большую плетёную корзинку.

 — И устроить пикник. Судя по прогнозу, на следующей неделе погода снова испортится.

— Даже не знаю, — засомневалась Мелисса, озвучивая и мои мысли.

— Джослин, как успехи с билдом? — вежливо поинтересовался Максвелл. — И ты говорила, что собираешься сегодня в рейд.

— О нет, теперь её будет не заткнуть, — провыла весело соседка.

— Рейд прошёл превосходно, — воодушевлённо поделилась я.

— С радостью послушаю, — кивнул он, продолжая улыбаться.

— О, и мне дали готовый билд.

Я бы… послушала твоё мнение, — решилась я.

Не знаю насчёт замужества, но Максвелл приятный, чем-то похож на Джереми. Любви с первого взгляда не случилось, но её не произошло и с Итаном. Я не самая романтическая личность, да и никогда не стремилась к любви и браку. Зато, быть может, Максвелл станет мне другом. Впрочем, надо не забывать и о старых друзьях.

— Я с вами только на час. Потом поеду в госпиталь.

Нужно навестить одного беспокойного пациента.

Подбор книги