Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Мы из знатных семей и…

— Молчать, — прервал его мужчина. — Сидите здесь, и без глупостей.

Похитители вышли, вновь оставляя нас одних. Меня ещё шатало, но я прошла к двери и прислушалась к удаляющимся шагам.

— Римус, отвернись, — попросила я парня, начав задирать на себе юбку.

Он опешил, приоткрыв рот от удивления, но получил тычок от Мелиссы и послушался. Я задрала юбку до талии, оттянула резинку колгот и извлекла артефакт связи. Как же хорошо, что его не нашли.

— Ты его спрятала? — шёпотом обрадовалась Мелисса.

— Что там? — Римус попытался обернуться, потому я спешно вернула одежду на место и прошла к друзьям, на ходу пытаясь связаться с Итаном.

Артефакт не хотел работать, над футляром рябило полупрозрачное облачко, пытающееся сформироваться в лицо моего фиктивного мужа.

— Джослин… — наконец послышался его голос. — Хорошо… рядом… — и на этом облачко пропало.

— Надеюсь, он имел в виду, что они вот-вот тут всё разнесут и спасут нас, — проворчала Мелисса, массируя виски.

— Плохо? Лучше сядь, — Римус деликатно поддержал её за локоть и подвёл к топчану.

— Я тоже на это надеюсь, — мне и самой было очень плохо. Теперь накатывала и тошнота. — Вы можете колдовать?

— Нет, — расстроенно всхлипнула Виктория, с поддержкой Римуса тоже усаживаясь на топчан.

— Значит, блокируют, — хмыкнул он сердито. — Что происходит? Кто этот парень? Почему ты назвала его Вотерборном, Джослин?

Отвечать не пришлось, потому что в помещение вернулись похитители.

— Брюнетка с нами, — один из них указал на меня.

— Она никуда не пойдёт, — сразу отказался Римус.

Он схватил меня за запястье и дёрнул к себе. В таком состоянии я очень плохо ловила равновесие, потому просто налетела на грудь парня. Он конечно мускулистый, но явно уступает в комплекции двоим бугаям. Тем более, вряд ли он чувствует себя лучше нас.

— Хочешь поспорить? — один из мужчин с кривой усмешкой на полных губах двинулся к нам.

Шрамы на его лице говорили о том, что он не раз участвовал в драках на кулаках.

— Римус, не надо, — попросила я, быстро засовывая артефакт в карман его брюк.

 — Мы ничего не добьёмся.

Мне было до ужаса страшно, даже голос дрожал. Но смысла вступать в драку действительно не было. Меня всё равно заберут, просто перед этим изобьют Римуса, да и нам достанется. Оставалось надеяться, что мы верно истолковали слова Итана, и помощь уже близко.

— Не могу, — на щеках Римуса заходили желваки, голубые глаза похолодели от ярости.

— Надо, — попросила я, взглянув в поисках поддержки на девушек.

Подбор книги