Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты можешь поспать в кровати, я тебя разбужу, — предложил он, когда я двинулась к креслу.

— Вы тут гость. Я пока почитаю, — и извлекла из сумки подготовленную для этой ночи книгу.

— Ты взяла книгу на первую брачную ночь?

— Про виды паразитов, — подтвердила я, плюхаясь в кресло.

— А твоя морошка часом не колючая?

— Колючая, — его вопрос заставил растеряться.

— Тогда ты сама как морошка. Сладко пахнешь, но колешься, — мужчина подобрался к краю кровати. — Ложись спать, Джослин.

— На меня не надо производить впечатление, господин Вилдбэрн.

Я смогу выспаться завтра днём, после вашего отбытия.

До слуха вновь донёсся его смешок, но, к счастью, на этом разговоры завершились. Он прекратил уговоры и лёг в кровать. Не прошло и пяти минут, как его дыхание выровнялось. Я продержалась немного дольше. Строчки начали расплываться. Слух прорезал стук упавшей на пол книги. Проснуться не удавалось, усталость уносила меня в омут сонного беспамятства. Оно попробовало развеяться, когда тело вдруг объяла странная невесомость, сменившаяся мягкостью матраца, но лишь на мгновение.

Я уплыла в расслабляющую темноту.

* * *

До слуха донёсся громкий мужской смех. Столь необычный звук для наших мест, что я мгновенно подорвалась с кровати. Точнее попыталась, но чуть не напоролась лбом на стену. И тогда распахнула глаза, чтобы оглядеться. Я находилась не в своей комнате, а в гостевой спальне, которую мы обычно использовали как склад вещей, лежала в кровати, укрытая одеялом. Взгляд скользнул к стоящему в углу креслу.

На сидушке лежала моя книга про виды паразитов. В памяти сразу всплыли события прошедшей ночи. Визит драконов, лечение, брак. Я приподняла рукав платья. Брачная вязь напиталась силой наших аур, став голубовато-зелёной. Контракт вступил в силу.

Но… что я делаю в кровати?! Помню, как клевала носом в кресле и, скорее всего, заснула. Потом провал. Неужели Вилдбэрн меня перенёс? Вдруг он… Ладони судорожно пробежались по телу. Но платье, как и бельё оставались на мне.

Глупая… Высокородному будто делать нечего, только насиловать бессознательную грубиянку. А я именно что была вчера очень груба. Устала, даже больше, вымоталась, но стоило держать себя в руках.

Снизу снова раздался смех. Салливан. Наверное, он рад, что его друг выживет. И слышался голос Вилдбэрна. Они находились внизу, на кухне. Витражи непроницаемы только снаружи. И судя по пробивающемуся сквозь шторы солнечному свету, время близится к полудню.