Еще темнее читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Но как бы мне ни хотелось, я держу себя под контролем. Официант подливает нам шампанского и уносит тарелки. Ана сдвигает коленки и трет их ладонями. Мне кажется, что я слышу ее разочарованный вздох.
Ох, малышка. Скучаешь по моим рукам?
Официант возвращается с нашим сибасом. Ставит тарелки на стол.
Ана смотрит на меня с подозрением.
– Ваше любимое блюдо, мистер Грей?
– Совершенно верно, мисс Стил. Впрочем, кажется, у «Хитмана» это была треска.
– Я вспоминаю, как мы сидели тогда в отдельном кабинете и обсуждали контракт.
– Счастливые деньки. На этот раз я надеюсь добраться до тебя. – Я протягиваю руку за ножом, а она ерзает рядом. Я беру в рот кусочек сибаса.
– И не надейся, – бормочет она, и я знаю, даже не глядя на нее, что она надула губы.
О-о, изображаете из себя недотрогу, мисс Стил?
– Кстати, о контрактах, – продолжает она. – Как быть с соглашением о конфиденциальности?
– Порви его.
– Что? Правда?
– Да.
– Ты не боишься, что я побегу в «Сиэтл таймс» с разоблачениями?
Я смеюсь, зная ее робость.
– Нет. Я доверяю тебе. Я хочу показать тебе пользу сомнения.
– Ditto, – говорит она.
– Я очень рад, что ты надела платье.
– Почему ты тогда ни разу не дотронулся до меня?
– Соскучилась по моим прикосновениям? – усмехаюсь я.
– Да, – восклицает она.
– Ешь.
– Ты вообще не думаешь ко мне прикасаться?
– Нет. – Я прячу усмешку.
Она с возмущением смотрит на меня.
– Теперь вообрази, что ты будешь чувствовать, когда мы вернемся домой, – добавляю я. – Я с нетерпением жду этого момента.
– Ты будешь виноват, если я взорвусь здесь, на семьдесят шестом этаже. – У нее недовольный голос.
– Ох, Анастейша. Мы найдем способ погасить огонь.
Она щурит глаза и кладет в рот кусочек рыбы. Сибас восхитителен, и она наслаждается его вкусом. Ана ерзает, и ее платье задирается все выше, открывая ее загорелые ноги. Она съедает еще кусочек, кладет нож и проводит ладонью по внутренней стороне ляжки, похлопывая по ней пальчиками.
Она играет со мной.
– Я знаю, что ты делаешь."
"– Я знаю, что вы знаете, мистер Грей. В этом и суть. – Она берет пальцами росток спаржи и, покосившись на меня, макает его в соус и крутит, крутит его там.
– Смотрите, мисс Стил, не опрокиньте на меня стол. – Я забираю у нее спаржу. – Открой рот.
Приоткрыв рот, она проводит языком по нижней губе.
– Соблазнительно, мисс Стил. Очень соблазнительно.
– Шире, – приказываю я.
Она прикусывает нижнюю губу, но потом слушается меня.