Эрика Леонард Джеймс — «Еще темнее»: читать онлайн бесплатно полную версию

Еще темнее читать онлайн

Обложка книги Еще темнее
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дожидаясь лифта, я смотрю почту. Там ответ от Аны.

От кого: Анастейша Стил

Тема: Пятьдесят оттенков

Дата: 13 июня 2011 г. 09:55

Кому: Кристиан Грей

Кристиан.

Ты должен понять.

Я НЕ собираюсь спать с Джеком – ни за что.

Я ЛЮБЛЮ тебя. Когда люди любят друг друга –

Они ДОВЕРЯЮТ друг другу.

Я не думаю, что ты собираешься СПАТЬ, ТРАХАТЬСЯ с кем-то еще, ШЛЕПАТЬ и ПОРОТЬ кого-то.

Я тебе ВЕРЮ и ДОВЕРЯЮ.

Пожалуйста, ответь мне ТЕМ ЖЕ.

Ана

Анастейша Стил, секретарь Джека Хайда, редактора, SIP

Какого черта? Я говорил ей, что в SIP просматривается вся почта.

Мы останавливаемся на нескольких этажах, и я стараюсь, очень стараюсь сдержать свой гнев. Меня раздражает все, особенно молчание сотрудников, потому что в лифте еду я.

– Доброе утро, мистер Грей.

– Доброе утро, мистер Грей.

Киваю в ответ.

Но у меня отвратительное настроение.

Я вежливо улыбаюсь, но у меня внутри все клокочет.

Как только я возвращаюсь в кабинет, я набираю ее рабочий телефон и звоню.

– Офис Джека Хайда. У телефона Ана Стил, – отвечает она.

– Будь любезна, сотри последнее письмо, которое ты прислала, и постарайся более осмотрительно выбирать слова, которые ты используешь в электронной почте. Я уже говорил тебе, что у вас вся почта мониторится. Я намерен ввести с этого момента ряд ограничений для минимизации негативных последствий.

Я звоню Барни.

– Мистер Грей.

– Ты можешь удалить с сервера SIP письмо мисс Анастейши Стил, отправленное в девять пятьдесят пять, и все мои письма к ней?

Молчание в трубке.

– Барни?

– Хм-м. Конечно, мистер Грей. Я просто думаю, как мне это сделать. У меня есть идея.

– Замечательно. Дай мне знать, когда сделаешь это.

– Да, сэр.

Светится дисплей моего телефона. Анастейша.

– Что? – спрашиваю я и, думаю, она слышит, что я зол.

– Я поеду в Нью-Йорк, нравится тебе это или нет.

– И не мечтай.

Тишина.

– Ана?

Она нажимает на отбой.

Блин. Опять.

Кто так делает?

Ну, пожалуй, я только что нарычал на нее, но не в этом дело.

Я помню, как она звонила мне пьяная.

Я хватаюсь за голову.

Ана. Ана. Ана.

Звонит мой рабочий телефон.

– Грей слушает.

– Мистер Грей, это Барни. Все оказалось куда проще, чем я думал. На сервере SIP больше нет писем.

– Спасибо, Барни.

– Пустяки, мистер Грей.

Хотя бы это исправлено.

Стук в дверь.

Что еще?

Монтана появляется с флаконом средства для чистки ковров и тряпкой.

– Не сейчас, – рычу я, и она тут же исчезает.

Она уже меня достала. Тяжело вздыхаю.

Подбор книги