Агата Кристи — «Эркюль Пуаро»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эркюль Пуаро читать онлайн

Обложка книги Эркюль Пуаро
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
СОДЕРЖАНР
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Длинные усы маленького бельгийца произвели на него далеко не благоприятное впечатление.

«Иностранец, – сказали глаза человека с квадратным лицом. – А иностранцам никогда нельзя доверять, даже в том случае, если они в очень близкой и тесной связи с полицией».

А вслух он спросил:

– Так это тот самый мистер Пуаро, который поднял с пола стрелу?

– Да.

Присяжные ушли совещаться. Спустя пять минут они возвратились, и старший присяжный протянул судье лист бумаги.

– Что такое? – нахмурившись, спросил судья. – Чепуха! Такой приговор я принять не могу.

Вскоре ему вручили исправленный текст приговора:

«Мы считаем, что смерть мадам Моризо, или Жизель, наступила в результате отравления, но для того чтобы сказать, кто именно применил этот яд, улик недостаточно».

Глава 5

ПОСЛЕ ОПРОСА СВИДЕТЕЛЕЙ"

"Когда Джейн после прочтения приговора вышла из здания суда, рядом с ней вдруг оказался Норман Гейл.

– Хотелось бы мне знать, каким был приговор, с которым судья не согласился? – спросил он.

– Могу вам в этом помочь, – раздался голос.

Джейн и Норман обернулись и увидели Эркюля Пуаро.

– Это злодейское убийство было приписано мне, – сказал детектив и подмигнул.

– Не может быть! – воскликнула Джейн.

– Mais oui. Выходя из зала, я слышал, как один присяжный сказал: «Попомните мое слово, это дело рук вот этого маленького иностранца!» Да и у всех у них создалось такое же впечатление.

Джейн растерялась, не зная, засмеяться ей или посочувствовать Пуаро. Наконец, она решила засмеяться. Пуаро рассмеялся вместе с ней.

– И вот, видите, – сказал он, – теперь мне совершенно необходимо заняться этим делом, чтобы реабилитировать себя.

Поклонившись, он ушел. Джейн и Норман внимательно посмотрели ему вслед.

– Какой-то странный и подозрительный тип, – сказал Гейл. – Называет себя детективом. Не пойму, как это он может заниматься расследованиями. Любой преступник за версту узнает его.

– У вас, видимо, очень устаревшие представления о детективах, – сказала Джейн. – Все эти накладные бороды и прочая чепуха давно вышли из моды.

Теперь детективы решают все дела психологически, сидя на одном месте.

– Это требует куда меньше усилий.

– В физическом смысле, очевидно, да, но для этого, несомненно, требуется светлый и ясный ум.

– Понимаю. Бестолковый и тупой здесь ничего не добьется.

Они оба засмеялись.

– Послушайте, – сказал Гейл, и на щеках его выступил легкий румянец, он заговорил быстро и взволнованно. – Не будете ли вы против... с вашей стороны было бы очень мило...

Подбор книги