Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Известный писатель признает, что купил смертоносное оружие. Сенсация в зале суда».
Но сенсация, видимо, была преждевременной.
– Да, сэр, – пронзительно закричал мистер Клэнси, – я действительно купил трубку. Более того, я сегодня принес ее с собой. Я категорически протестую против каких-либо предположений, будто трубка моя была использована в преступных целях. Вот она, эта трубка.
С победоносным видом он передал свою трубку судьям.
Репортеры записали: «В суде появилась еще одна трубка».
Судья разговаривал с мистером Клэнси весьма сурово.
Мистер Клэнси долго доказывал, что он был поглощен разбором странных правил на железных дорогах Европы и поэтому-то ничего не замечал вокруг."
"– Если бы даже все пассажиры вдруг начали пускать из этих трубок отравленные змеиным ядом стрелы, то и тогда я вряд ли обратил бы на это внимание, – заявил мистер Клэнси.
Миссис Джейн Грей, парикмахерша, не дала никакой пищи репортерам.
Следующими были вызваны два француза.
Мосье Арман Дюпон, оказывается, летел в Лондон для чтения лекций в Королевском обществе по изучению Азии. Весь полет они с сыном были заняты обсуждением некоторых спорных проблем. Их мало интересовало, что делалось вокруг них. Он вообще не видел этой женщины, пока среди пассажиров не начался шум, вызванный ее смертью.
– Слыхали ли вы прежде об этой мадам Моризо, или мадам Жизель?
– Нет, мосье, никогда.
– Но ведь она была очень известна в парижских кругах, не так ли?
Мосье Дюпон-отец пожал плечами.
– Возможно, но мне она неизвестна. Я мало бываю в Париже в последнее время.
– Насколько нам известно, вы совсем недавно вернулись с Востока?
– Да, мосье. Я был в Персии.
– Вы с сыном много путешествовали по отдаленным частям света?
– Простите, что вы сказали?
– Бывали ли вы в девственных местностях?
– Да, бывал.
– Встречались ли вам племена, использующие змеиный яд для наконечников своих стрел?
Эту фразу пришлось перевести на французский язык. Когда мосье Дюпон понял ее смысл, он энергично затряс головой.
– Нет, никогда. Ничего подобного мне видеть не приходилось.
Затем начал давать показания его сын. По сути, его ответ был повторением уже сказанного отцом. Нет, он ничего не заметил подозрительного.