Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Пересекая Ла-Манш, он всякий раз терпел жестокие страдания и, не питая никаких иллюзий на свой счет, не хотел подвергать себя новым испытаниям. Утром из окна своей спальни он наблюдал за маневрами «Мирабели». Дул крепкий бриз, и мистер Саттертвейт от души возблагодарил небо за то, что остался дома.
Подойдя к окну гостиной, сэр Чарльз велел подать напитки.
– Вам тоже следовало бы походить на яхте, Толли, – обратился он к своему другу. – Вы же у себя на Харли-стрит только и делаете, что расписываете своим пациентам прелести морских прогулок.
– Знаете, в чем главное преимущество профессии врача? – проговорил сэр Бартоломью. – Возможность не следовать своим собственным советам.
Сэр Чарльз засмеялся. Он машинально все еще играл свою роль – этакого грубовато-веселого морского волка. Он был необыкновенно хорош собой – великолепно сложенный, с худощавым ироничным лицом; едва заметная седина на висках только придавала ему изысканности. Его внешность не оставляла сомнений – в первую очередь он джентльмен, а потом уже актер.
– Вы ходили на яхте в одиночку? – спросил доктор.
– Нет. – Сэр Чарльз взял стакан с подноса, который держала нарядная горничная. – Со мной был матрос, уточняю – юная мисс Эгг.
Едва уловимая тень смущения в тоне, каким это было сказано, заставила мистера Саттертвейта насторожиться."
"– Мисс Литтон Гор? Разве она что-нибудь смыслит в парусах, яхтах и прочих морских премудростях?
Сэр Чарльз грустно усмехнулся:
– Еще как смыслит, я по сравнению с ней новичок, но с ее помощью делаю успехи.
Мысли быстро замелькали в голове мистера Саттертвейта.
«Любопытно. Эгг Литтон Гор, вот оно что. То-то ему здесь не наскучило. Да-а, возраст, опасный возраст. И, как водится, молоденькая девушка тут как тут...»
– Море... – мечтательно проговорил сэр Чарльз. – Солнце, ветер и море – что может быть лучше! И скромная обитель, куда так приятно вернуться.
И он окинул довольным взором свой дом с тремя ванными, несколькими спальнями, снабженными холодной и горячей водой, с системой центрального отопления и всякими новейшими электрическими приборами, с вышколенной горничной, уборщицей, поваром и судомойкой, дом, который конечно же вполне соответствовал его представлениям о скромной деревенской обители.
На террасу вышла высокая, на редкость некрасивая женщина.
– Доброе утро, мисс Милрей.
– Доброе утро, сэр Чарльз. Доброе утро, – скупой наклон головы в сторону мистера Саттертвейта и сэра Бартоломью. – Вот меню к обеду.