Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
– Тогда она не жаловалась на плохое самочувствие?
– Нет, с ней вроде было все в порядке.
– Могу я узнать содержание вашего разговора?
Леннокс немного помедлил.
– Мать заметила, что я вернулся очень быстро. Мне пришлось согласиться. – Он снова сделал паузу, стараясь сосредоточиться. – Я сказал, что мне стало жарко. Она спросила, который час, – ее часы остановились. Я завел их и надел на ее запястье.
– И сколько же тогда было времени? – мягко осведомился Пуаро.
– Что-что?
– Сколько было времени, когда вы надели часы на ее запястье?
– Было.
– Выходит, вы знаете точное время вашего возвращения в лагерь, – заметил Пуаро.
Леннокс покраснел:
– Какой же я дурак! Простите, мосье Пуаро, из-за всех волнений у меня путаются мысли...
– Вполне естественно! Что же произошло дальше?
– Я спросил у матери, не принести ли ей чего-нибудь – чая, кофе и так далее. Она ответила, что нет. Тогда я пошел в шатер. Никого из слуг там не было, я сам нашел содовую воду и выпил ее. Меня мучила жажда.
– Ваша жена присоединилась к вам в шатре?
– Да, вскоре.
– И больше вы не видели вашу мать живой?
– Нет.
– Она не казалась расстроенной или возбужденной, когда вы говорили с ней?
– Нет, она выглядела как обычно.
– А она не упоминала о неприятностях с одним из слуг?
Леннокс уставился на него:
– Конечно, нет!
– Это все, что вы можете мне рассказать?
– Боюсь, что да.
– Благодарю вас, мистер Бойнтон.
Пуаро склонил голову, давая понять, что беседа окончена. Но Леннокс, казалось, не хотел уходить. Он задержался у двери.
– И больше вы ни о чем не хотите спросить?
– Ни о чем. Пожалуйста, попросите вашу жену прийти сюда.
Леннокс медленно вышел. Пуаро записал в лежащем перед ним блокноте: «Л.Б. – 16:35».
ГЛАВА 7
Пуаро с интересом смотрел на высокую, исполненную достоинства молодую женщину, вошедшую в комнату. Он встал и вежливо поклонился:
– Миссис Леннокс Бойнтон? Эркюль Пуаро к вашим услугам.
Надин Бойнтон села, задумчиво глядя на Пуаро.
– Надеюсь, вы не возражаете, мадам, что я навязываю вам свое общество, когда у вас тяжкое горе?
Надин ответила не сразу. Ее взгляд оставался спокойным и серьезным.
– Думаю, мне лучше быть с вами откровенной, мосье Пуаро.
– Согласен с вами, мадам.
– Вы извинились за то, что беспокоите меня во время тяжкого горя. Этого горя, мосье Пуаро, не существует, и бесполезно изображать обратное.