Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Это враки! Женщины опасны, когда они любят так, как Жаклин любит Саймона Дойла. Я сказал это себе, когда впервые увидел ее: «Она слишком любит его, эта малышка». И это так.
К ним подошла Корнелия Робсон.
– Сейчас пристанем. – Минуту помолчав, она сказала: – Я была у нее.
– У мадемуазель де Бельфор?
– Да. Ужасно, что ей навязали эту горничную. Кузина Мари, боюсь, на меня очень рассердилась.
Мисс Ван Скайлер как раз тащилась в их сторону. Глазки у нее были злые.
– Корнелия, – заскрипела она, – ты безобразно себя ведешь.
Корнелия глубоко вздохнула:
– Простите, кузина Мари, но домой я не поеду. Я выхожу замуж.
– Поумнела наконец, – молвила старуха.
Из-за угла вывернулся Фергюсон.
– Что я слышу, Корнелия? – сказал он. – Это неправда.
– Это правда. Я выхожу замуж за доктора Бесснера. Он просил моей руки вчера.
– Знаете, почему вы идете за него? – вскипел Фергюсон. – Потому что он богатый.
– Совсем не поэтому, – возмутилась Корнелия. – Он мне нравится, он добрый и все на свете знает.
– Вы хотите сказать, – неверяще спросил Фергюсон, – что предпочтете этого противного старика мне?
– Конечно, предпочту. Вы неосновательный человек. Не представляю, как с вами можно было бы ужиться. И потом, он не старый, ему еще нет пятидесяти.
– У него большой живот, – вклеил Фергюсон.
– А у меня круглые плечи, – парировала Корнелия. – Внешность не имеет никакого значения.
Она ушла.
– Вы думаете, она – серьезно? – спросил Фергюсон Пуаро.
– Конечно.
– Этого напыщенного зануду она предпочитает мне?
– Несомненно.
– Девушка не в своем уме, – заключил Фергюсон.
В глазах у Пуаро вспыхнул огонек.
– Оригинальная девушка, – сказал он. – Возможно, вы такую впервые встречаете."
"Пароход швартовался к пристани. На борт поднялись полицейские, пассажиров попросили не спешить с высадкой.
После задержки не сразу появились носилки. Потом на них вынесли Саймона Дойла и направились к сходням.
Это был уже другой человек – с заискивающим, перепуганным взглядом, без следа мальчишеского наплевательства.
За носилками шла Жаклин де Бельфор, бок о бок с горничной. Если бы не бледность, она выглядела как обычно. Она подошла к носилкам.
– Привет, Саймон, – сказала она.