Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Антон Кун.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Наверняка у них было своё название, но я его не знал, а мастер свои действия не комментировал. Он работал спокойно и сосредоточенно.
Отложив в сторону рукоять и гарду с шайбами, мастер взял салфетку и тщательно стёр остатки масла с обеих сторон лезвия. Взял чистую салфетку и протёр ещё раз.
Потом простучал узелком с пудрой по всему лезвию с обеих сторон — припудрил меч. Стёр пудру одним движением. Снова припудрил и снова стёр. Проверил, чтобы пудры не осталось.
Взял салфетку и удерживая меч через неё, внимательно осмотрел лезвие.
— Очень хороший клинок! — сказал он. — Очень редкий металл! Тут точно есть небесное железо!
Глаза мастера блестели от восторга. И я его понимал, чёрт возьми! Я сам так же загорался, когда мне в руки попадало редкое и хорошее оружие.
Мастер тем временем взял ещё одну салфетку, смочил немного маслом и смазал лезвие, обух и хвостовик.
После этого вернул на место шайбы, гарду, рукоять. Постучал ладонью по торцу рукояти, чтобы рукоять встала на место. Потом поставил обратно штифт.
— Это очень хороший меч, — сказал мастер Ганзи. Немного помолчал и добавил: — Не принято спрашивать, как он попал к тебе…
— Такие клинки сами выбирают своих владельцев, — прервал мастера отец.
— Так и есть, — согласился мастер Ганзи. — Так и есть.
Он встал и ушёл в соседнюю комнату — не в ту, в которой были мы, а в другую, своего рода склад готовой продукции. Появился в дверях через некоторое время, прижимая к себе четверо ножен.
— Я, конечно же с радостью изготовлю ножны для твоего клинка, Кизаму, — сказал он, закрывая дверь склада. — Но пока не годится катане быть обнажённой.
Я благодарно кивнул.
Мастер Ганзи снова сел на коврик, на котором чистил мой меч.
— Мы заплатим сколько нужно, — сказал отец.
— Это само собой, — кивнул мастер и добавил: — Думаю, я буду гордиться, что делал ножны для этого клинка.
Я испытывал одновременно и гордость, и смущение.
Мастер Ганзи между тем, прикинув, сразу же забраковал двое ножен.
Я встал. И тоже с поклоном принял.
— Сколько мы вам должны? — спросил я.
— К ножнам я дам вам всё необходимое для ухода за мечом, — сказал мастер Ганзи, игнорируя мой вопрос. — И могу дать несколько уроков по уходу за катаной.