Антон Кун — «Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1 читать онлайн

Автор: Антон Кун
Обложка книги Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мы возвращались с боевого задания. Это была гребанная мясорубка! Штабным крысам хари набить за такую подготовку операции! Но главное, парни остались живы, я вывел всех. И тут удар, белое марево, вращающаяся кабина Ми-8, перекошенные лица парней и желтоглазый демон… Демон? Что за нахер? Какие в жопу демоны? В нашем мире демонов нет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Старик злится, это хорошо! Значит, я на правильном пути!

Удар гардой в челюсть отбросил старика к противоположной стене.

Пока он поднимался, я продолжил напитывать клинок своей кровью.

Я чувствовал, как в меня вливается сила, как объединяется магия внешняя и внутренняя. Я был уверен: если теперь прикажу карте появиться, она появится. И не важно, где я буду находиться — в храме или на улице города. И точно так же я смогу приказывать вне стен храма — теперь мне это доступно!

Старик снова кинулся ко мне. Но теперь это был жест отчаяния.

Я убрал с его пути клинок и доработал кастетом по затылку.

Старик упал на колени. Я подхватил его и отправил на алтарь. И откуда только силы взялись!

Бросив сэнсэя Макото на камень, я приказал:

— Лежать! Не двигаться! — И сэнсэй Макото замер. А я приставил катану к его шее и спросил: — Ты хотел, чтобы моя катана испила твоей крови?

Макото промолчал. Он лежал неподвижно и пожирал меня глазами.

— Рассказывай! — приказал я. — Кто ты?

— Макото, — выдавил старик. — Послушник в храме Всеблагой.

— Не ври! — рявкнул я.

— Макото, — повторил старик. — Послушник…

— Башку отрублю! — пригрозил я.

В глазах старика промелькнул испуг.

Да, старик был в моей власти, я мог сделать всё, что хотел, и он почувствовал это.

— Я не вру! — начал оправдываться он. — Я действительно Макото, но…

— Но? — надавил я.

И тут старика прорвало:

— Я ненавижу этот город! Я ненавижу этот храм! Я всех вас ненавижу! Будь моя воля…

— Но воля не твоя! — прервал я старика.

Я совершенно не хотел слушать, что бы он сделал если бы была его воля.

Я в своей жизни насмотрелся на что способна ненависть. У сэнсэя Макото фантазии не хватит на всё то, что я видел во время спецопераций в горячих точках.

Старик захлебнулся своими словами, и закашлял.

По его шее потекла тонкая струйка крови — хоть клинок и был просто приставлен к шее, но он был очень острым.

Я чуть ослабил нажим. Всё-таки я пока не был готов хладнокровно убить человека, которого только что пытался спасти.

— Хорошо, — начал я. — Допустим, ты и есть сэнсэй Макото.

— Я же сказал, — перебил меня старик.

— Сказал. Но я тебе ещё не поверил, — ответил я. — Итак, допустим, ты и есть сэнсэй Макото… Скажи, что стало причиной твоей ненависти?

Я знал, что сэнсэй Макото умный человек. А ещё я знал, что шисаи Анита презирает его. Может ли она быть причиной вот такой ненависти? Или дело в чём-то другом?

Я был в его келье и читал его книги и его записи — он исследовал этот мир.

Подбор книги