Кора Рейли — «Связанные ненавистью»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные ненавистью читать онлайн

Обложка книги Связанные ненавистью
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы же не хотим, чтобы люди думали, что мы как-то связаны с несчастным концом Бардони, верно?

Он взъерошил мои волосы, потом свои, прежде чем расстегнуть две верхние пуговицы. Он поднял темные брови.

— Готова?

Я кивнула.

— Помни, мы ничего не знаем. Мы потрясены и удивлены.

Маттео распахнул дверь и вышел, выхватив пистолет. Вестибюль был заполнен другими гостями, большинство из которых держали оружие наготове. Они обменялись смущенными взглядами. Лука и сын Бардони побежали туда, откуда раздался выстрел.

Несколько человек посмотрели на меня и Маттео с отвращением. Казалось, они поверили в ложь, которую мы провернули с Маттео. Наверное, помогло то, что все они считали меня шлюхой.

— Оставайся здесь, — сказал Маттео. — Я должен посмотреть, что происходит."

"Он выглядел таким встревоженным, как будто действительно не знал, почему прозвучал выстрел. Никто не усомнится в нем. Если бы я не знала его лучше, даже я поверила бы в его невиновность после того шоу.

Он поспешил к месту преступления.

Я могла только смотреть в ошеломленном молчании. Маттео был искусным манипулятором.

Глава 17

Джианна

Было уже далеко за полночь, когда мы наконец добрались до дома. Большинство гостей ушли задолго до нас, но Луке и Маттео пришлось остаться главами ""Коза Ностры"" и притвориться, что они пытаются понять, что произошло. Никто их не подозревал, по крайней мере открыто. Честно говоря, ни Бардони-младший, и миссис Бардони не выглядели слишком расстроенными.

Их слезы были настолько фальшивыми. Возможно, он был так же неприятен им, как и мне за то короткое время, что я провела с ним.

Я не могла поверить, что моя жизнь изменилась от официантки в Мюнхене до сокрытия преступлений моего мужа.

Быстро приняв душ, я скользнула в постель. Маттео все еще спорил с Лукой в нашей гостиной. Это был один из немногих случаев, когда я полностью понимала гнев Луки.

Я лежала на спине, глядя в потолок и прислушиваясь к их голосам. Чип лежал на тумбочке, издеваясь надо мной.

Возможно, мне следовало использовать сегодняшнее замешательство, чтобы сбежать. Лука, Маттео и Ромеро были заняты уборкой, а я осталась без дурацкого браслета на лодыжке. Это была прекрасная возможность.

Тогда почему я не убежала? Я сомневалась, что кто-нибудь остановил бы меня.

Из-за Арии? Я хотела, чтобы это было единственной причиной, но, стоя в вестибюле в ожидании возвращения Маттео, я даже не думала о побеге.

Подбор книги