Шарлотта Линк — «Эхо вины»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эхо вины читать онлайн

Обложка книги Эхо вины
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Парусная яхта гибнет у пустынных берегов острова Скай. Потерпевшие кораблекрушение Натан и Ливия Мур находят приют в доме Вирджинии и Фредерика. Очень скоро между Вирджинией и обольстительным Натаном завязываются доверительные отношения. Женщина, пойдя на поводу своих чувств, делится с ним тайной, которую прежде скрывала от всех. Но вот однажды семилетняя дочь Вирджинии не приходит домой из школы. Куда могла исчезнуть Ким? Может быть, она прячется? Или становится очередной жертвой маньяка, уже убившего двух школьниц? Вирджиния, к своему ужасу, осознает, что, возможно, именно Натан причастен к страшным событиям последнего времени…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Именно это хотел узнать следователь в первую очередь, а уж потом – подробности жизненного пути Уолкера и его мерзких деяний. Бейкеру глубоко противны были оправдания, которые лепетал этот двуногий, но тем не менее офицер отчасти понимал, какое отчаяние сейчас царит у того в душе.

То и дело он перебивал сбивчивую речь Джека властными окриками.

– Это меня сейчас не интересует, Уолкер! Потом будешь раскладывать все по полочкам. Сейчас я хочу знать только одно: куда ты запрятал Ким. Куда, черт тебя побери?!

От этого крика Уолкер затрясся.

– Я только… я только затормозил. Я потрогал ее. Она такая сладкая. Такая нежная…

У Бейкера за плечами был громадный опыт работы в полиции, но все же он не мог слушать подобные речи спокойно. Его начинало мутить. И он изо всех сил старался не выражать своего презрения, боясь, что в противном случае Уолкер закроется и надолго замолчит.

– Ясно, Уолкер. И потом ты испугался, что Ким расскажет родителям о том, что ты ее трогал?

По щекам Уолкера снова потекли слезы.

– Старая… производственная площадка… той фирмы, «Трикл и сын», для которой я все еще выполняю заказы…

– Что? Старая площадка? Заброшенная, ты хочешь сказать?

– Да.

В направлении Сандрингэма. Десять лет назад Трикл съехал оттуда. Там когда-то была громадная экспедиционная контора. Я работал там в штате. Давно. Теперь там ничего нет…

– Так ты отвез Ким туда? – напрягся Бейкер.

– Да…

– И она все еще там?

Уолкер пожал плечами и отвернулся.

– «Трикл и сын»… Стелла, едем туда! – поспешно вскочил Бейкер.

Получив ориентировку на местности, они мчались в направлении Сандрингэма. Заброшенная производственная территория была идеальным местом для подобных преступлений. Значит, туда Уолкер завез Ким. Но что же дальше? Вначале он утверждал, что и пальцем не прикоснулся к ней, потом признал, что все-таки потрогал и потискал ребенка… Он и сам уже не представлял четко, что именно он с ней делал. Бейкер знал, что преступники такого психотипа, как Уолкер, часто сожалеют о содеянном и стараются не вспоминать детали – так им легче справляться с грузом своей вины.

Ситуация с Ким Квентин была не так однозначна, как с другими жертвами Уолкера. Девочка играла особую роль в его жизни, он чувствовал к ней настоящую привязанность. И если бы он убил ее, то, возможно, и сам не смог бы жить после этого. Удастся ли отыскать там Ким? Жива ли она? На эти мучительные вопросы полицейские ответа дать не могли.

– Я не нахожу его привлекательным, – заметила Стелла.