Чингиз Акифович Абдуллаев — «Его подлинная страсть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его подлинная страсть читать онлайн

Обложка книги Его подлинная страсть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Члены закрытого политического клуба – коронованные особы, главы государств и руководители крупнейших компаний – во избежание очередной волны кризиса решили поднять мировые цены на золото. Эта мера должна ослабить курс ведущих валют, вызвать инфляцию, но помочь экономикам многих стран. Однако, несмотря на все усилия участников секретного соглашения, стоимость золота вдруг стала стремительно падать. Кто-то активно скупал металл с явной целью выбросить его на рынок, когда цена вырастет, и таким образом обогатиться. Без сомнения, этот неизвестный игрок был членом клуба. Чтобы узнать имя предателя, руководство клуба нанимает сыщика с мировым именем – эксперта Дронго…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И мы должны выяснить, что именно. Они идут по нашим следам, поэтому поручи ребятам проследить за их машиной.

Глава шестнадцатая

Когда они отъехали от здания компании, Вирджиния сообщила, что за ними следят. Лоусон обернулся.

– Белый «Шевроле», – сказала Вирджиния, – идет нагло, почти не маскируясь. Видимо, думает, что, если за рулем женщина, он может позволить себе так открыто за нами наблюдать.

– Может, мы его разочаруем, – предложил Лоусон.

Вирджиния улыбнулась.

– Пристегнитесь, – попросила она, – сейчас мы ему покажем, как нужно ездить.

И она резко прибавила газу. Дронго чуть не вылетел со своего места, но вовремя успел пристегнуться. Лоусон сидел уже пристегнутый. Еще через минуту они уже летели по трассе, обгоняя другие машины. Их преследователи, опомнившись, бросились в погоню. Выехав на Бродвей, Вирджиния резко свернула в сторону, чудом избегнув столкновения с проходившими мимо машинами. Их преследователи попытались повторить этот трюк и врезались в две другие машины, которые разворачивались на зеленый свет.

Вирджиния оглянулась, усмехнулась и, повернув на другую улицу, сбавила газ.

– Они отстали, – сообщила она, улыбаясь, – кажется, сильно покалечив свой автомобиль.

– И явно недооценив такого водителя, как вы, – согласился Лоусон. – А теперь поедем в клинику. Уже полдень, и я думаю, что бар может быть открыт. Если, конечно, он не работает с вечера. Но это не ночной бар, ведь Бантинг иначе не смог бы заходить туда сразу после работы.

Вирджиния прибавила скорости. Через полчаса они были у здания клиники. Бар находился на противоположной стороне улицы. Лоусон и Дронго перешли дорогу и направились к уже открывшемуся заведению. В дневное время в нем было не так много посетителей. Несколько человек пили пиво, две девушки сидели за стойкой. Пожилой бармен орудовал на своем месте. Партнеры подошли к стойке, и Лоусон подозвал его к себе.

– Вчера у вас застрелили одного посетителя, – сказал он. – Вашего постоянного клиента.

Бармену было лет пятьдесят. Красивая седая шевелюра, крупные черты лица. Он посмотрел на посетителя.

– Что будете пить? – спросил он вместо ответа.

– Двойной виски. Мне и моему другу, – попросил Лоусон.

Бармен налил обоим двойной виски и протянул стаканы, игнорируя вопрос, который ему задали."

"– Вчера рядом с баром застрелили человека, – продолжал Лоусон.

Ответом было презрительное молчание. Бармену явно не хотелось говорить на эту тему.