Ульяна Муратова — «Его огонь горит для меня. Том 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его огонь горит для меня. Том 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Его огонь горит для меня. Том 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать, если простой студентке предложили несусветную глупость: участие в конкурсе невест в магическом мире в обмен на такое нужное лечение для мамы и маленьких племянниц?Конечно, соглашаться, а потом проваливать конкурс и жить дальше своей жизнью!Но Судьба внесла свои коррективы. Конкурс не состоялся, так как остальные участницы на него не прибыли. А значит Алине, его невольной победительнице, предстоит освоиться в незнакомом мире, распутать чужие интриги, побороться за свою жизнь и даже найти любовь. В тексте есть: авторский мир, любовь, магия, попаданцы, приключения, романтика, фэнтези, юмор и иронияРоман из цикла "Хроники Карастели", но это самостоятельное произведение и законченная любовная история в двух томах.Ограничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мне девятнадцать. Я по вашим меркам младенец?

— Обычные люди в этом мире живут около ста двадцати. Но вы скорее всего маг, хотя мы пока и не выяснили природу вашей магии, поэтому жить вы будете дольше.

— Насколько дольше?

— Зависит от вашей силы.

— Шаритон — Верховный Маг, предполагаю, что он один из сильнейших. Сколько ему лет?

— Почти семьсот насколько я знаю, лучше уточнить у него.

Я сбилась с шага. Сколько-сколько?

— Как из него ещё песок не сыпется?

Хашшаль рассмеялся.

— Может, и сыпется, кто знает.

Может, он каждый вечер из сапог его вытряхивает. — Хашшаль изобразил небольшую пантомиму, вытряхнув из воображаемого сапога немного песка.

— В семьсот-то лет? Нет, то, что вы показали — это как у вас в сто семьдесят. А в семьсот вот так. — я тоже изобразила высыпание песка. Сняла балетку, задумчиво потрясла, сделала вид, что перебираю сыплющийся песок пальцами, потом потёрла его, понюхала, подождала ещё немного со скучающим видом, пока Хашшаль веселился. Стоило ему немного успокоиться, я надела балетку обратно, демонстративно убрала песок с дороги воображаемой лопатой и продолжила путь.

Судя по всему, моя пантомима ему очень понравилась. Ещё бы, поиграешь с моё в крокодила, и не такое будешь уметь.

— Кстати, а вы играете в игры?

— В азартные?

— В настольные.

— Нет, понятия не имею о чём вы.

— Неудивительно, в вашем-то возрасте. Нужно молодёжь расспросить, тех, кто младше ста. Но ничего, я вас научу. Сегодня музыкальный вечер, а вот завтра приводите друзей, я предупрежу Салли.

— Кого приводить? — поперхнулся Хашшаль.

— Друзей. Это такие люди, с которыми вам приятно общаться и заниматься разными делами, а ещё вы друг другу помогаете в случае нужды. — в ответ на мой сарказм он закатил глаза, демонстрируя, что этимология слова ему известна, и он имел в виду другое.

— И почему вы думаете, что моим друзьям будет это интересно?

— У ваших друзей есть ноги?

— Есть. — окончательно растерялся Хашшаль.

— В таком случае, если им будет неинтересно, то они встанут и этими ногами уйдут.

 — для ясности я показала шагающие указательный и средний пальцы.

— А что за музыкальный вечер сегодня?

— Раз вы за мной везде теперь ходите, то сами увидите. Вы, кстати, на каких-то инструментах играть умеете?

— На каких-то умею.

— Вот и прекрасно, тогда приглашаю вас присоединиться, потому что у нас пока что только барабан, бубен и лютара.

— Лютара — это имя?

— Лютара — это помесь.

Хашшаль демонстративно снова закатил глаза.

Подбор книги