Нора Лаймфорд — «Дым без огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дым без огня читать онлайн

Обложка книги Дым без огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я в ответ скорчила красноречивую гримасу и выразительно передернула плечами.

— Ясно. — Томас медленно провел рукой по вытершейся от времени обивке кресла.

Я недоуменно моргнула. Странно, подушечки его пальцев при этом словно засветились. Но сразу все исчезло, и я почти поверила, что мне лишь почудилось.

— А ну-ка, Велдон, помоги мне отодвинуть эту махину! — вдруг приказал Томас.

— Что? — Его приятель ошарашенно помотал головой. — Ты чего, тоже с дуба рухнул? Этому креслу сто тысяч лет! Да оно развалится, если тронуть его.

— Напомни мне, оно ведь твое любимое? — поинтересовался Томас. — Не в нем ли восседает твоя драгоценная задница каждый вечер, как ты приходишь со службы?

— Томас! — возмущенно ахнула я, осознав, что действительно только что услышала весьма неприличное слово.

— Да, люблю его, — подтвердил Велдон, не обратив на мое восклицание никакого внимания и, в свою очередь, нежно погладил кресло по спинке, мечтательно добавив: — Здесь мой зад чувствует себя особенно мягко и удобно.

"

"На сей раз я ничего не стала говорить, осознав, что мое возмущение все равно никто не поймет. Лишь крепко сжала губы и с вызовом скрестила на груди руки. Двое грубых, невоспитанных мужлана!

— Помоги мне! — уже тверже приказал Томас своему приятелю. — Давай. Ты с одной стороны, я с другой. Иначе я это кресло на мелкие щепки разнесу. Или вообще сожгу.

— Да что ты будешь делать! — фыркнул Велдон, добавив в конце весьма соленое словечко, от которого у меня немедленно запылали уши.

 — Что ты, что невеста твоя… Или дерябнули крепенького с утречка?

Но больше спорить не стал. Послушно взялся за кресло.

— Раз, два, три! — скомандовал Томас, встав с другой стороны.

По всей видимости, сей предмет обстановки действительно оказался весьма тяжелым. Томасу и Велдону пришлось изрядно попотеть, передвигая его ближе к книжному шкафу. Я же, в свою очередь, украдкой полюбовалась за тем, как перекатывались мышцы на груди и плечах лорда Бейрила. А ведь он и в самом деле силен.

Ни в чем не уступает Велдону в процессе переноски мебели.

Так или иначе, но через несколько минут кресло было благополучно водружено на новое место, а перед нами открылся чрезвычайно пыльный кусок ковра, на котором лежала некая вещь…

Я не поверила своим глазам, когда рассмотрела этот предмет. Кукла! Восковая кукла, как две капли воды похожая на ту, которую Томас чуть ранее благополучно сжег, прежде вытащив из-под собственной кровати.

Подбор книги