Елена Алеева — «Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если бы неделю назад мне сказали, что я попаду в другой мир, да еще и в тело принцессы, я бы рассмеялась в лицо шутнику. Вот только я действительно "попала"! Да еще как! Не просто в тело принцессы! А в ТЕЛО принцессы! Сто двадцать килограмм живого веса! И это после моей миниатюрной фигурки! Что за несправедливость?! А тут еще и королева коленца выкидывает, не желая рожать наследника! Конечно, спит и видит, как бы занять трон, на который его величество решил посадить вместо никак не желающего появляться на свет наследника, свою младшую дочь — меня! А оно мне надо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Живы, здоровы, — с ухмылкой произнес герцог, подстроившись под мою черепашью поступь.

— Они сердятся на меня? — бросила осторожный взгляд на мужчину.

— Сердятся?

— Они не появлялись…у тайника, — понизив голос и бросив взгляд на шагающего впереди нас Тавруса, произнесла я.

— Ну, ты ведь сама могла навестить их в приюте, — верно заметил Гром, так же понизив голос.

— Не могла! Меня не выпускали из покоев, — фыркнула, прибавив скорость.

— Очень интересно. И что же такого могла натворить принцесса, чтобы ее заперли в собственных покоях? — насмехался надо мной этот верзила.

— Опустошить папенькин винный погреб? — в тон ему ответила я, сверкнув белоснежной улыбкой.

— Ух, ты! Одна! Целый погреб? — наигранно удивился, улыбнувшись мне в ответ.

— Почему же одна? С графом Сатори, — получи фашист гранату!

— Что значит, с графом?! — теперь уже вполне серьезно поинтересовался герцог.

— То и значит! Если бы не ты… В общем мне просто нужна была хорошая компания, — чуть не проболталась я, отмахнувшись от вопросов.

— Ваше высочество, а не могли бы рассказать поподробнее, — еле сдерживая недовольство, произнес герцог, прожигая спину Тавруса грозным взглядом. Того и гляди воспламенится.

— Нет. Не могу, — с наигранным огорчение произнесла я, — вы не вызываете у меня доверия, ваша светлость.

Боже мой, как хорошо, что в этот самый момент мы уже вошли в зал. Герцог скрипнул зубами, но ответить не успел, потому что я уже спешила к Ричарду, который произносил речь перед подданными.

— Как вы все знаете, сегодняшний бал приурочен к дню рождения принцессы Камилы. Но есть еще один повод для всеобщего веселья. Помолвка ее высочества Камилы с герцогом Гронсельмом Дарийским…"

"Ах ты ж сволочь! Мой взгляд должен был прожечь его насквозь! Должен! Ну же!

Он знал! Знал и молчал!

Улыбка сползла с лица мужчины, как только он заметил устремленный на него, полный негодования злой взгляд! Мой взгляд!

Глава 49

Глава 49

Судя по возобновившимся шепоткам, а где-то и громким разговорам, это стало неожиданностью не только для меня.

— И как давно ты все это задумал? — зашипела я, как только мы оказались с ним посреди зала, где нас ждал по традиции первый танец жениха и невесты.

— Задумал что? — удивился герцог, протягивая мне руку.

— Как давно ты знал, что Ричард планирует нашу помолвку? Когда прикидывался наемником? — вцепилась в его руку острыми ноготками.