Елена Алеева — «Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если бы неделю назад мне сказали, что я попаду в другой мир, да еще и в тело принцессы, я бы рассмеялась в лицо шутнику. Вот только я действительно "попала"! Да еще как! Не просто в тело принцессы! А в ТЕЛО принцессы! Сто двадцать килограмм живого веса! И это после моей миниатюрной фигурки! Что за несправедливость?! А тут еще и королева коленца выкидывает, не желая рожать наследника! Конечно, спит и видит, как бы занять трон, на который его величество решил посадить вместо никак не желающего появляться на свет наследника, свою младшую дочь — меня! А оно мне надо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эти пару дней меня спасало лишь то, что его величество не появлялся в обеденной зале. Впрочем, как и сам граф Таврус. И если сейчас он ни появится к завтраку…

— Ваше высочество, доброе утро, — у дверей наткнулась на улыбающегося мужчину в дорогом, пошитом по последней местной моде, наряде.

— Доброе утро, — понятия не имею, как к нему обращаться. Уверена, мне он когда-то был представлен. Но в последнее время память Камилы стала меня подводить. Все, что мой мозг считал лишним и невостребованным, быстро стиралось.

Мужчина прошелся по мне оценивающим взглядом, прежде, чем слуга открыл перед нами двери столовой.

— Вы сегодня очаровательно выглядите, — заметил незнакомец, на что я незаметно повела плечом."

"Очень в этом сомневаюсь. Бесспорно, наряд от Дари был великолепен, а вот моя прическа оставляла желать лучшего.

— Благодарю, — одарив его привычной улыбкой, произнесла, входя в зал, где все присутствующие уже были в сборе, ожидая лишь меня. Как оказалось, Ричард и сегодня не смог спустится к столу, тем самым вынуждая придворных строить догадки с чем связано его отсутствие.

Одна лишь я вздохнула с облегчением. Значит, мое наказание откладывается еще ненадолго.

— Позвольте вам помочь, ваше высочество, — с поклоном отодвинув передо мной высокий стул, произнес мужчина.

После той веселой ночи, как и предсказал Таврус, поклонников у меня прибавилось. Правда, я не совсем понимала, к чему все это внимание со стороны мужчин?

Я была все той же Камилой.

Принцессой и единственной — пока еще — дочерью Ричарда, которой никто не собирался давать возможности выбирать себе ни то что жениха, даже друга.

Поэтому мне были не понятны поползновения всех этих высокородных красавцев, которые уже пару дней менялись, стоило мне появится у обеденного зала.

«Жребий они тянут что ли, кому, в какое время ко мне подойти?»

Ну, ладно интерес… Так они же завалили меня подарками за эти пару дней. Цветы, украшения, духи (при чем, отдать должное, очень даже ничего), всякие женские мелочи и странные безделушки, от которых я не знала, куда деваться.

Возможно, именно так здесь проявляли внимание и почтение к монаршей особе. Вот только почему сейчас?

Расстроившись, что графа нет за столом, я сухо отвечала на вопросы, с натянутой улыбкой, стараясь побыстрее засунуть в себя хоть что-то.

Я так надеялась, что сразу после завтрака мы с Таврусом отправимся в очередной приют.