Ирина Алексеева — «Двойняшки (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойняшки (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Двойняшки (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я изумленно моргнула. Мне всегда казалось, что без своего агента он практически ничего не мог сделать. Но Стивен, насколько я знала, тоже отправился в законный отпуск, иначе, скорее всего, Рен взял бы его с собой.

— Что еще ты успел сделать? — устало спросила я.

— Я заказал экипаж, — он попытался поднять руку, чтобы посмотреть на свой хронометр, но багаж мешался. — Буквально через пару минут приедет. Я решил, что вам ни к чему идти до перекрестка и ловить там.

Как предусмотрительно."

"Я улыбнулась и на одно мгновение позволила себе мысль, как все было бы проще, если бы я согласилась на фиктивный брак.

Возможно, нам с малышами не пришлось бы жить в холодном домике, со страхом глядя в свое будущее. Вот только насколько он фиктивный, если муж помогает с детьми и обеспечивает свою жену? Я не могла позволить нашим отношениям зайти хоть немного дальше.

И на то было две причины. Во-первых, я не чувствовала к нему ничего большего, чем дружескую привязанность. А во-вторых, я не хотела быть ему ни капли должной.

И пока мы сохраняем дистанцию, всё, что он делает — лишь его личное решение и инициатива.

— А еще я взял термос с горячим отваром, — добавил Рен. — Знаю, что ты мерзлячка.

Еще какая.

Не прошло и пяти минут, а я уже озябла.

К счастью, неподалеку раздался цокот копыт по хрусткому насту. Следом из-за поворота вырулил экипаж. Остановившись напротив нас, кучер спрыгнул на дорогу.

— Лоренцо Кройц? — спросил он, глядя на Рена.

Когда тот подтвердил свою личность, кучер помог убрать вещи в специальный багажный отсек.

Мы в это время устраивались в просторном салоне, подогретом небольшой печкой. Санки, на которых сидел Раиль, привязали на крышу экипажа, и когда все расселись по своим местам, повозка, наконец, тронулась.

— Держи, — Рен протянул мне термос, и я с благодарностью приняла его. В горле першило, и действительно хотелось чего-нибудь горячего.

Дорога нам предстояла долгая. Полчаса на дилижансе до вокзала. Потом шестнадцать часов на поезде до Стендона. И только богам ведомо, сколько еще добираться до старого замка, потому что один сильный снегопад сильно затруднил бы нам задачу.

Колеса экипажа мерно постукивали по утоптанному снегу. Минуя городские заторы на узких улицах, мы ехали окольными путями, и я поймала себя на том, что едва не задремала. Придерживая одной рукой Раиля, второй я прижала к себе притихшую Лиз. Будто почувствовав мое настроение, она подняла на меня взгляд.

— Мам, а тот дядя тоже поедет? — спросила она.

Подбор книги