Елена Белильщикова — «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Дай мне ребенка, — холодно приказал Вейл, мой муж. — И второго тоже. Сейчас же. У меня задрожали руки, когда я протянула новорожденных близнецов. Таким жестким стал взгляд Вейла. Он взял на руки обоих младенцев. — Отцовской магии нет ни с одним, — произнес Вейл пугающе ровным тоном. — И что это значит? — я вжалась в подушку. Резко повернувшись, Вейл вскинул руку. — Значит, ты изменила мне, Микаэла! — прорычал он. — Кто их отец? *** Я попала в тело королевы. Родить королю сразу двух сыновей — счастье в этом мире! Но магия показывает, что дети не от него. Хотя я не изменяла ему! В ярости он разлучает меня с ними, отсылая прочь… Я должна выжить в этом страшном месте. Вернуть детей, открыть свое дело — ферму, о которой никогда не слышали в новом мире. А еще, отомстить мужу… или простить его?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я знаю, как он выглядит, и собираюсь заказать такие ножи местному мастеру в городе. Нужно вставить нож в смычку между створками раковины. И медленно проворачивать нож, пока не услышишь щелчок. Потом осторожно снять раковину и удалить песок. Ну, а после сбрызнуть устрицу лимоном.

— И после этого можно ее есть? — недоверчиво покосился на меня Сэм. — Да я сам тысячу раз пытался открыть устрицу! У меня ничего не получалось.

— Я научу тебя, Сэм. И угощу тебя первым, как только открою таверну. А может, даже раньше!

Мои глаза лукаво сверкнули, и я встала на ноги, чувствуя, как ноги проваливаются в песок.

Я кое-что задумала, но держала это в секрете от Сэма. Пока в секрете.

— Ну, что? Покажешь мне, где живут устрицы?

— Мое особенное, секретное место? — Сэм подался ближе ко мне и прижал меня своим телом к скале так, что у меня сорвалось дыхание.

Да что творил этот паршивец?! Он снова за свое принялся? Соблазняет и не краснеет! Но я не поддамся.

— А что мне за это будет? — протянул он. — Ай!

Звонкий подзатыльник прилетел Сэму от меня.

Я все-таки сумела справиться с наваждением. Еще не хватало мне чужих мужей уводить. Так низко я еще не падала.

— Показывай давай, не тяни. А то только дразнить умеешь!

По взгляду Сэма я поняла, что он хотел бы подразнить меня иначе. Возможно, легкими и горячими поцелуями по коже. Но решил держать свои желания при себе. Так что быстрым движением сбросил рубашку и скомандовал:

— Микаэла, отвернись. Я должен нырнуть туда и проверить, остались ли там устрицы.

Я покраснела. Я что, сейчас увижу обнаженного Сэма? Ох… Нет! Только не это. Отвернуться я не успела. Или Сэм нарочно слишком быстро сбросил брюки?

Я покраснела, как рак, когда увидела… м-м-м, чем Сэм впечатлил свою жену Лорейну. О, да, меня он тоже впечатлил, сомнений нет! Равных этому мужчине не было ни в чем. Он одинаково был хорош и в рыбной ловле, и в разведении устриц, и, наверное, в постели? Ну, уж узнавать последнее на собственном опыте я точно не желала.

— Все в порядке! Держи, — Сэм вынырнул из воды и встряхнулся так, что капельки воды, сорвавшись с его длинных волос, попали и на меня.

Он широко улыбнулся и вышел из воды, нисколько не стесняясь своего внешнего вида. И протянул на ладони устрицу.

— Ух ты, какая хорошая! — просияла я и схватила ее.

Мне повезло. Эта устрица была совершенно готовой к употреблению. И очень свежей. Мне пришла в голову одна идея, которую я решила тут же реализовать.

— Пойдем со мной, Сэм. Вон туда, к скалам.

Подбор книги