Двое в лодке, не считая контракта (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Сейчас он такой логотип придумает, такой фирменный стиль, что даже название станет более звучным. Идеи плодились как кролики, только и успевай фиксировать. Правда, в процесс все равно вмешивались приятные воспоминания о поцелуе и Том начинал глупо улыбаться.
- Не думал, что работа может приносить столько счастья, - по-своему рассудил поведение омеги Дэн.
Том изнутри прикусывал щеку, но губы все равно начинали расползаться в улыбке. Правда, было и некое чувство незаконченности, недоцелованности что ли.
""Не сходи с ума, Том, ты уже придумываешь новые термины.
И все-таки, почему Марк поцелуй так некстати оборвал?
Протестов ведь не было, нужно было закончить начатое.
Вечером Томас решил отыграться. В шкафу продолжал ждать своего часа костюм от Es-tet, который омега надевал лишь однажды. И чем дело кончилось? Нет, у Марка-то оно кончилось... В общем, ходить вокруг граблей надо в достойном обмундировании.
Томас устроил Далтону короткое дефиле, когда спустился перед сном за порцией мятного зеленого чая.
- Ты уже спать? - спросил Марк.
- Да, спокойной ночи, - Том мягко улыбнулся и продолжил путь."
"Жадный взгляд от него не укрылся. Далтон сколько угодно может себя контролировать, но глаза его все равно выдают.
- Спокойной... - глухим эхом донеслось вслед.
Первое октября свалилось дождем, авралом на работе и болезнью Филлипса.
- Бегом ко мне! - отдал приказ Далтон по телефону, вкратце объяснив ситуацию.
Том захватил с собой ноутбук, уже догадываясь, что вернуться на рабочее место ему сегодня не грозит.
- Том, эти дни будешь заменять Филлипса.
- Я не против помочь, но только имей в виду, что я ничего не понимаю в обязанностях секретаря.
- Не страшно. Главное, отвечай на звонки. Вот тут у Филлипса общий планнинг, здесь мой личный. Личный я заберу. Если что, ты всегда можешь перевести звонок на меня. Ну, а кофе ты и так варить умеешь, - Далтон присел на край стола и блаженно улыбнулся.