Светлана Нарватова — «Двадцать капель зелья и один инквизитор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двадцать капель зелья и один инквизитор читать онлайн

Обложка книги Двадцать капель зелья и один инквизитор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вы никогда не пытались напоить инквизитора приворотным зельем? Я тоже не пыталась. Но напоила. И что мне теперь с этим делать? Варианты типа «Переспи, может, отпустит» прошу не предлагать. Переспала. Не отпускает. Ни зелье его, ни он меня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Горячий поток хлынул по лодыжке.

Я заорала.

И в этот момент в гостиную ворвался Габриэль.

Моё сердце сжалось от ужаса. Кровь! Сейчас он увидит кровь, и всё кончено. И для меня, и для него.

Предвкушение того же самого было написано на лице у Бруно.

— Кто к нам пожаловал! — он раскрыл объятия, сжимая окровавленный нож правой рукой.

— Смерть твоя пожаловала, ублюдок, — процедил Габри и швырнул в подонка ослепляющим файерболом.

Я закрыла глаза, спася зрение, и какое-то время боялась их открыть. Были слышны вопли, стук разных частей тел о другие тела и окружающие объекты, пока, наконец, всё не стихло.

Крoме стонов Бруно, но это ещё не гарантия хорошего конца.

— Ты как? — поинтересовался Габриэль и сжал мою ногу.

Я открыла сначала один глаз, а потом другой.

Бруно лeжал на полу со связанными за спиной руками. Габри бинтовал порез.

— Ты не боишься крови? — удивилась я.

— Чего её бояться? Она же не бросается на тебя с ножом, — он подмигнул.

— Можно меня развязать? — спросила я.

Инквизитор приподнял простынку, отчего мои щёки залились краской.

— Пока да, — неопределённо ответил он.

— Ты думаешь, твоя подстилка… — начал Бруно, но заткнулся коротким хуком Габри. Отплевавшись кровью и слегка шепелявя, он продолжил: — …чистая и невинная? Она подпольно торгует запрещёнными средствами. Я стал свидетелем того, как она продала приворотное, а в кармане у меня изготовленнoе ею зелье истины.

Габри, разрезающий верёвки у меня за головой, напрягся.

— В кармане у тебя успокоительное, козёл беззубый, — поведала я.

 — Он врёт.

Как бы он проследил за бабищей с «римфатизьмой», если он в это время со мной беседовал? А на слово кто ему поверит? История, кoторую она поведала, даже если он повторит её под зельем истины, не доказывает мою вину. Ну совпало… С кем ни бывает.

А то что на нём несколько моих проклятий, так мы, ведьмы, существа хрупкие и ранимые, но не беззащитные. Я же не виновата, что хватается за прОклятые ёмкости? Я его к этoму не принуждала. Он сам, добровольно, по собственной инициативе!

Вынужденная самообoрона.

Я едва успела сесть, прикрываясь простынёй, как в дом ворвались какие-то чужие мужики в темных мундирах и грязных сапогах. Как выяснилось, это его бывшие коллеги. Габри прикрыл мне спину своим плащом, и как только появилась возможность, отнёс в спальню, переодеться.

Коротко чмoкнув меня в нос, он сбежал по лестнице.

Внизу Бруно просил у инквизиторов чего-нибудь пожевать. Всё же комплексное проклятие — великая вещь.

ГЛАВА 17.