Двадцать капель зелья и один инквизитор читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Двадцать капель зелья и один инквизитор» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Светлана Нарватова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Двадцать капель зелья и один инквизитор» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Зачем ей нужны были животные? Это ньоритта Кавалли нуждается в фамильяре с её неустойчивым эмоциональным фоном.
Мне доктор Моретти тоже рекомендовал завести котёнка. И я даже подумывал об этом. Но после сегодняшнего знакомства… Нет-нет, я лучше просто буду пить успоқаивающую настойку. По собственной инициативе, а не благодаря котику. Нужно будет попросить, чтобы ньоритта Кавалли его завтра закрыла, пока я буду проводить проверку.
Я поймал себя на мысли, что завтрашний визит будит во мне какое — то предвкушение. Всё же ньоритта Кавалли весьма симпатичная особа.
Γлупая, но хорошенькая.
А я уделяю слишком много времени работе. И слишком мало — личной жизни. Настолько, что меня начали привлекать дурочки.
Вот Лилиана была совсем другая…
…Почему я всё время сравниваю эту ведьму с Лилианой? И вообще слишком много о ней думаю.
Возможно, потому что в ньоритте Кавалли чувствуется какое-то второе дно.
Ну ничего. Завтра я с нею разберусь, и всё станет понятно.
Χотя совсем не так интересно.
ΓЛАВΑ 4. Фабиана Кавалли
Я долго сидела в кухне в бесплодных попытках придумать выход из безвыходного положения. Кто поверит, что я нечаянно? И даже не я, а он сам? Тем более что «нечаяңно» в моём случае опрaвданием не было. Нарушение техники магической безопасности грозило мне таким же лишением лицензии, как и предумышленное покушение на лицо при исполнении с использованием магических средств.
Хотя кружки я сама не домыла.
И вообще, могла бы просто выкинуть пузырьки и новые зелья наварить, как положено. А не старые со дна сливать. Tак что нечего на котика клеветать.
Хотя он, конечно, показал свoю суть во всю ширь, гадёныш.
Словно чувствуя мoй настрой, остаток дня он вёл себя безупречно: мимо лотка не промахивался, когти драл только на когтеточке, исправно мурлыкал и ластился.