Полина Ром — «Два лика Ирэн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Два лика Ирэн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Два лика Ирэн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если ты росла в патриархальной семье, если твой муж всю вашу жизнь считал, что «жена должна», то попав в новый мир, еще более патриархальный, чем твой собственный, будешь ли ты меняться? Есть ли в этом смысл? Что, вообще, способно изменить женщину, мягкую и робкую по характеру, привыкшую подчиняться главе семьи? Казалось бы – слушайся мужа, и все будет хорошо! А если плохо – значит, ты сама виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это случилось после того, как чуть не потеряли с последней телеги тюк с подарками детям. Кроме того, барон подружился с Диконом и пообещал сводить его на рыбалку, как только получше заживёт рана, и с разрешения госпожи графини, разумеется.

— Так что ты, парень, леди слушайся. Будешь шкодить – не отпустит ведь. Женщины – они такие мстительные! — и оба, переглянувшись, заулыбались друг другу. Дикон понимал, что это всего лишь шутка, но немного задумался.

— Госпожа Ирэн не мстительная, лорд Аркур. Она… Она… — подросток мучительно подбирал слова: — Она – справедливая! Вот! — Дикон был искренне рад, что нашёл нужное понятие: — А ещё она добрая и только кажется строгой.

— И что, госпожа никогда не наказывала тебя? И даже за ухо не драла? — удивился барон.

— Она наказывала, но только если сам виноват. А за ухо… Один раз было такое… — мальчишка посмурнел: — Я тогда никому не сказал, а сбежал на конюшню. Только не дома, а в Эдвенче. Меня искали долго… И потом леди меня за ухо дёрнула… А потом плакала и прощения просила…

Барон потрепал солнечно-рыжие волосы маленького бастарда.

Из разговоров возчиков, горничных и солдат он успел узнать о соседке уже достаточно много. Её немного побаивались, но, в целом, очень уважали. А уж за её отношение к бастардам мужа и вовсе превозносили до небес. И тут барон был полностью согласен с селянами. При наличии наследника участь бастардов в семьях, обычно, была очень незавидна. Но из бесед с тем же Диконом он знал, что детей учат, сажают за один стол с младшим братом и вообще, судя по всему, леди не делает больших различий между детьми.
А уж то, что она обещала мальчишке помочь встать на ноги, купить коней на развод… Да её можно к лику святых причислять!

Барон усмехнулся. Всю дорогу он с любопытством присматривался к соседке. Красивая женщина. Конечно, за столько времени в походах барон слегка одичал, это он и сам понимал. Но эта леди вызывала не просто любопытство и желание любоваться. Нет. Какой-то внутренний интерес лорда, ещё не до конца понятный ему самому, заставлял его присматриваться и оценивать её поступки так, как будто им служить вместе и нужно точно знать, чего ожидать от бойца рядом.

Не сбежит ли, прикроет ли спину? Только ведь это женщина, а не боец… Лорд не понимал, чем она его так зацепила.

Безусловно, лорд де Арктур по достоинству оценил и паркетного шаркуна, которого назначили управлять войсками замка Моронго. Замок лорд помнил ещё по детскому своему восхищению огромным строением.

Подбор книги