Драконовы меры (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Ты! Как ты смеешь… — драконица, на чьих щеках проступили серебристые чешуйки, сделала шаг ко мне, выставив палец с намерением сунуть тот под нос. Но с обеих сторон от меня раздалось громкое предостерегающее рычание. Я же не испытывала ни капли страха, чувствуя собственную правоту и безопасность.
— Что здесь происходит? — строгий голос леди Сельмы заставил меня скривиться. Так хотелось поставить эту блондинку на место самостоятельно, но видно не сегодня.
— О, леди Сельма, — голос гостьи сменился на медовый, настолько приторно-сладкий, что у меня мгновенно свело челюсть.
— Здравствуй, Вениль. Не знаю, какое у тебя дело к моему сыну, но лучше тебе прийти завтра. Сегодня он очень занят.
— Я бы конечно могла и завтра, но вопрос очень важный, — показательно заламывая руки, пропела драконица, но ни я, ни драконова мам ей не верили, судя по скептическому выражению лица леди Сельмы, которого та не скрывала.
— Милочка, — без всякого сочувствия и почти грубо проговорила хозяйка дома, — ты не смогла за столько лет найти время для разговора, очень важного, разговора, а сейчас ты требуешь встречи? Боюсь, ничего не получится.
Драконица развела руками. А затем повернулась ко мне:
— Девочка моя, думаю, тебе пора принять ванну.
— Как скажете, мама, — пропела я, проходя мимо драконовой принцессы.
— Ты! Ты не получишь его! — прошипела Вениль Гуори, едва не выпуская дым из ноздрей.
А вот этого я стерпеть уже не могла. Не после всего беспокойства и неуважения, что эта особа проявила в адрес Малиаза. Остановившись в шаге от драконицы, оправив ткань халата, я подняла на нее взгляд.
— Не знаю, что вы себе возомнили, но предполагаю, что Малиаз сам в состоянии принимать решения, касательно своего будущего. И насколько мне известно, места для вас в нем нет.
— Ты простая, невоспитанная… — сквозь зубы начала принцесса, но она явно ошиблась адресатом.
— Нет уж. Я вам очень не советую заканчивать фразу теми словами, что вертятся у вас на языке, милочка. Иначе в противном случае я буду вынужденно попросить вас немедленно покинуть двор этого дома. Здесь, знаете ли, мы не терпим хамства.
За спиной раздался тихий смешок леди Сельмы. Она явно одобряла все, что я говорила.