Джоанна Линдсей — «Подари мне любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подари мне любовь читать онлайн

Обложка книги Подари мне любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь мужественного викинга Селига, оказавшегося в плену, полностью зависела от прекрасной и гордой Эрики. Девушка могла отдать один-единственный приказ – и пленник бы погиб. Но вместо этого красавица подарила Селигу свое сердце. Да и он, знавший о женщинах и любви, казалось бы, все, буквально потерял голову от страсти и думал не о спасении, не о мщении, а лишь об одном: Эрика должна принадлежать ему навеки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ройс объясняет, как лучше его найти.

Селиг неожиданно сузил глаза, разглядывая одного из гостей:

– Тот, что в центре, почему-то кажется мне знакомым. Он когда-нибудь бывал здесь?

– Лорд Дервин? Возможно, раньше, поскольку Ройс, кажется, знал его еще до того, как я здесь появилась.

Селиг равнодушно пожал плечами. Один вид этого человека вызывал головную боль, ту, что, как он надеялся, покинула его навсегда. Селиг направился к тому месту, где ждала Эрика, но Кристен не отставала, по-видимому, тоже думая о другом:

– Что тревожит твою жену? Почему она так свирепо уставилась на тебя? Не хочет покидать Уиндхерст?

К Селигу мгновенно вернулось хорошее настроение.

– Нет, просто не по нраву, что пришлось захватить с собой цепи… Ой!

Сильный удар пришелся по плечу. Кристен потерла ушибленный кулак.

– Ну, за что ты меня так?

– За то, что с улыбкой говоришь об этом, – проворчала Кристен. – Ты прекрасно знаешь, как я отношусь…

– Один помоги мне, – перебил Селиг. – Не начинай снова, сестра! Она ведь больше не носит их, верно?

– Но это еще не означает, что ты не вынудишь ее снова надеть оковы.

Я права?

– Собственно говоря…

Но он не успел договорить: у ворот поднялся переполох, отвлекший их внимание. Оказалось, что приехали дети.

Маленький Алфред, успевший первым спрыгнуть с пони, помчался сначала к отцу, потом к деду и, наконец, ринулся через весь двор, чтобы броситься на шею Селигу, и только потом поздоровался с матерью. Но Кристен не обиделась, понимая, что сын достиг такого возраста, когда мужская дружба важнее всего.

Селиг безудержно хохотал, особенно когда няня принесла малютку Тору и девочка протянула ручонки не матери, а дяде. Он, конечно, не смог устоять против мольбы ангелочка и осторожно подхватил ее.

Как Селиг мечтал о такой дочери, точной копии его самого!

Но тут взгляд его упал на Эрику, и неожиданная мысль заставила его вздрогнуть. Жена… чья главная обязанность по отношению к мужу и церкви – рожать детей. Но не его жена, такая же язычница, как и он сам, та, что вырвала у него обещание не прикасаться к ней.

От такой сделки детей ожидать не приходится.

– Может, к лучшему, что ты уезжаешь.

Селигу понадобилось несколько мгновений, чтобы подавить раздражение, вызванное неприятными мыслями, и понять, о чем говорит сестра.

– Ну же, Кристен, не надо ревновать, – усмехнулся он. – Жена Олдена, должно быть, и без того вконец избаловала Тору своей любовью, так что она больше не желает иметь дело с женщинами, даже с матерью.

Подбор книги