Дарина Ромм — «Дракон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон по обмену читать онлайн

Обложка книги Дракон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мужчины поздоровались и принялись что-то оживленно обсуждать, пока конюх уводил лошадей. Они что, надолго сюда?

Дверь моей комнаты распахнулась, внутрь влетела Делайя, и тоже кинулась к окну, потеснив меня:

– Почему ты убежала, Елизавета? Надо было остаться у ворот и поближе посмотреть на них.

Она прилипла носом к стеклу:

– Святые метлы, какой же он красавец! Я как-то раз видела его издалека, и даже тогда почти облизывалась. Но вблизи он еще лучше.

– Ты о ком говоришь, подруга? – в груди вдруг шевельнулось что-то злое, нехорошее.

Не отрывая взгляда от стоящих посреди двора мужчин, ведьмочка сладко потянулась, томно провела ладонями по груди и промурлыкала:

– Про Родерика Сторвилла, конечно. Не про этого же старого хрыча Ракарвисса. Ну сама посмотри на него, подруга. Ведь правда, он просто потрясающий?

Она вдруг схватила меня за руку и выдернула из-за шторки, за которой я пряталась:

– Иди сюда, а то тебе плохо видно.

В этот момент, будто почувствовав, Родерик Сторвилл медленно повернул голову и безошибочно нашел взглядом мое окно.

Темно-карие глаза прошлись по двум прилипшим к стеклу женским фигуркам, и остановились на мне.

Уголки твердых губ чуть дрогнули в довольной улыбке. В глазах вспыхнуло что-то странное, от чего мое сердце на миг замерло, а затем дернулось и понеслось вскачь.

Несколько бесконечно долгих секунд мы смотрели друг на друга, не в силах отвести взгляды. Затем гадский Родерик Сторвилл растянул губы в плотоядной ухмылке и отвернулся.

Я дернулась прочь от окна и с усилием выдохнула – нет, не мог он меня узнать!

Единственное, что он тогда мог разглядеть, это цвет глаз и короткие волосы.

И то и другое я изменила, значит нечего и опасаться. Это мне просто от страха мерещится, что он посмотрел как-то особенно.

Не слишком себя успокоив, я плюхнулась в кресло и принялась перебирать варианты куда мне бежать, и как спасаться, если все-таки гости прибыли в академию по мою душу.

– Ты видела? – Делайя наконец отлипла от окна и теперь радостно прыгала по комнате.

 – Видела, как он на меня посмотрел? О, святые метлы, я думала прямо тут растекусь лужицей от его страстного взгляда. Какой мужчина!

Она раскинула руки и начала кружиться по комнате:

– Надеюсь, мой красавец останется хоть ненадолго в академии и у меня будет возможность подобраться к нему поближе.

Ведьма остановилась и растянула губы в победной улыбке:

– А если он не будет достаточно податливым, то у меня есть кое-какие зелья в запасе… Ты мне поможешь, подруга.

Подбор книги