Дарина Ромм — «Дракон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон по обмену читать онлайн

Обложка книги Дракон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Увиденное так меня потрясло, что я села на попу и, задрав голову вверх, как обычно заорала дурниной:

– Да твою ж божью коровку!

Правда, вместо крика получился знатный рык, от которого зазвенели стекла в окнах коридора, и из меня вылетело уже знакомое пламя.

Я потрясла головой, и тут снизу раздался отчаянный вопль:

– Лиза, помоги!

– «Моя новая ведьмочка!» –  стукнуло в мой драконий мозг, и я резко дернулась вперед. Не удержала равновесие, и полетела грудью и животом на пол.

По пути слегка придавила второго ящера, который при моих нынешних габаритах показался мне размером с детского резинового крокодила.

Тварь завыла, задергалась подо мной, и кое-как вырвавшись, пустилась наутек по коридору.

Ну нет, не уйдешь! Я поднабрала воздуха и дунула ей вдогонку. Увы, вместо красивого пламени у меня вышел жалкий пук и чуть-чуть дымка. А тварь благополучно скрылась где-то в боковых коридорах.

– Ли-и-иза! – опять отчаянный крик позади меня.

Собравшись с силами, я подтянула к себе непослушные конечности и принялась разворачиваться.

И застряла – ну не была рассчитана ширина коридора на делающего правый поворот дракона!

Я начала барахтаться, стараясь вырваться из тисков стен. Снесла жо.. филейной частью все стекла в ближайших окнах и переломала мебель в пределах досягаемости.

Чуть не свернула себе шею и не сломала длинный хвост, но кое как развернулась.

А повернувшись зарычала, как натуральный дракон и кинулась вслед двум сухопутным осьминогам, дружно утаскивающим мою новую ведьму.

Ну что сказать, шанс выстоять против драконьей лапы у них был, но они им не воспользовались – не глядя по сторонам, тянули Генри за собой, словно паровозы вагон с углем.

Девчушка упиралась, как могла, орала и дергалась. Поэтому, наверное, эти двое не заметили надвинувшуюся на них тень.

И мне показалось, что для них было полной неожиданностью, когда моя лапка слегка наступила на одного из них.

Осьминог заверещал, стянулся в мерзко шевелящуюся скользкую кучку и попытался выползти из-под моей ножки.

Второй тут же бросил Генри, рванул по коридору, перебирая щупальцами, словно паук ножками, и мгновенно скрылся за поворотом.

– Ну ты красава, Лиза! – сидящая на полу Генри задрала голову и изумленно меня рассматривала. – Так мы, получается, и правда у драконов очутились.

После чего она покрутила головой и вцепилась пальцами себе в волосы:

– Я сошла с ума. Я точно сошла с ума.