Дракон по обмену читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Увиденное так меня потрясло, что я села на попу и, задрав голову вверх, как обычно заорала дурниной:
– Да твою ж божью коровку!
Правда, вместо крика получился знатный рык, от которого зазвенели стекла в окнах коридора, и из меня вылетело уже знакомое пламя.
Я потрясла головой, и тут снизу раздался отчаянный вопль:
– Лиза, помоги!
– «Моя новая ведьмочка!» – стукнуло в мой драконий мозг, и я резко дернулась вперед. Не удержала равновесие, и полетела грудью и животом на пол.
По пути слегка придавила второго ящера, который при моих нынешних габаритах показался мне размером с детского резинового крокодила.
Ну нет, не уйдешь! Я поднабрала воздуха и дунула ей вдогонку. Увы, вместо красивого пламени у меня вышел жалкий пук и чуть-чуть дымка. А тварь благополучно скрылась где-то в боковых коридорах.
– Ли-и-иза! – опять отчаянный крик позади меня.
Собравшись с силами, я подтянула к себе непослушные конечности и принялась разворачиваться.
Я начала барахтаться, стараясь вырваться из тисков стен. Снесла жо.. филейной частью все стекла в ближайших окнах и переломала мебель в пределах досягаемости.
Чуть не свернула себе шею и не сломала длинный хвост, но кое как развернулась.
А повернувшись зарычала, как натуральный дракон и кинулась вслед двум сухопутным осьминогам, дружно утаскивающим мою новую ведьму.
Ну что сказать, шанс выстоять против драконьей лапы у них был, но они им не воспользовались – не глядя по сторонам, тянули Генри за собой, словно паровозы вагон с углем.
Девчушка упиралась, как могла, орала и дергалась. Поэтому, наверное, эти двое не заметили надвинувшуюся на них тень.
И мне показалось, что для них было полной неожиданностью, когда моя лапка слегка наступила на одного из них.
Осьминог заверещал, стянулся в мерзко шевелящуюся скользкую кучку и попытался выползти из-под моей ножки.
Второй тут же бросил Генри, рванул по коридору, перебирая щупальцами, словно паук ножками, и мгновенно скрылся за поворотом.
– Ну ты красава, Лиза! – сидящая на полу Генри задрала голову и изумленно меня рассматривала. – Так мы, получается, и правда у драконов очутились.
После чего она покрутила головой и вцепилась пальцами себе в волосы:
– Я сошла с ума. Я точно сошла с ума.