Дорожные приключения де Савеллины (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Дорожные приключения де Савеллины (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Полина Никитина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Дорожные приключения де Савеллины (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Зато понятно, откуда у него деньги на столь дорогие вещи, как та рубашка.
Я улыбнулась и промолчала. Нет, Энни ошиблась, этот де Ареон, совсем не из простых пассажиров, к тому же, проводники перед ним аж расстилались. Но говорить ей об этом не стала – не хотелось рассказывать в подробностях, откуда я об этом узнала.
Фая тем временем выплетала новый узор на ручке дорожной сумки соседки. Энни восторженно цокала языком и искренне умилялась, глядя на старания пушистого фамильяра.
- Спасибо, Фая! – соседка ласково погладила по задранному вверх брюшку розовой от смущения арахниды.
- Ты бы видела, какие она плетёт занавески, - ответила я, доставая из-под сидения свои дорожные сумки.
Громкоговоритель, покашливая, выдал, что через десять минут мы прибудем в столицу.
- Что ж, с таким фамильяром, не пропадёшь, - засмеялась госпожа Гаубе. – Не будет работы на кладбище – продашь кружевные платочки от Фаи на рынке.
Болтая о пустяках, мы отстояли несколько минут в очереди на выход из вагона и, наконец, ступили на брусчатый перрон вокзала в столице.
- Здравствуй, Дальстад! – радостно воскликнула Энни, ловко уворачиваясь от сновавших туда-сюда пассажиров.
Вместе, мы прошли сквозь длинное здание вокзала и оказались на площади имени Бильи Кратской – первой королевы Сейдании. В центре площади бил мощными струями воды огромный фонтан. По кругу располагались лавочки, забитые в ожидании поезда людьми всех возрастов. За лавочками пестрели огромные по величине цветочные клумбы. Прямо напротив здания вокзала, возвышалась гостиница «Сейда» - эдакий перевалочный пункт для пассажиров, ожидающих длительную пересадку с поезда на поезд, а также прочих гостей столицы, оказавшихся в Дальстаде впервые.
Небольшие пассажирские повозки и крытые грузовые телеги располагались справа от выхода. Возницы наперебой предлагали свои услуги, превращая площадь Бильи Кратской в некое подобие базара.
- Всего за шесть золотых монет, я провезу вас мимо главных достопримечательностей Дальстада!
- Одна золотая монета, и мы остановимся у ворот королевского дворца, где вы сможете приобрести магическую карточку на добрую память!
- Сдаю повозку в аренду всего за двадцать золотых в сутки!
Возницы кружили вокруг нас, словно назойливые мухи.
- Доброго дня, госпожа Гаубе! Я уж думал, не найду вас в толпе! – услышала я бодрый мальчишеский голос за нашими спинами.