Анна Платунова — «Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда читать онлайн

Обложка книги Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я немного освоилась в Академии Тирн-а-Тор и смирились с тем, что нас на каждом шагу ждут опасные испытания: ведь нас готовят к схватке не на жизнь, а на смерть. Я разобралась с теми, кто меня изводил, научилась защищаться. Но самое трудное теперь — разобраться, кто друг, а кто враг. Кто-то хочет моей смерти, и надо, пока не поздно, понять почему. Потому ли, что я в их глазах дочь предателя? Или есть и другая причина?Только мой заклятый враг, мой командир с холодными как лед глазами, может меня спасти… или погубить. Смогу ли я выжить и очистить от клеветы имя моего отца?В книге есть:✷ Темная академия✷ Противостояние героев✷ Сильные эмоции и переживания✷ Смертельные испытания✷ Жгучая ненависть, постепенно перерастающая в любовь Это второй том. Первый том бесплатно здесь: Проды 5 раз в неделю, выходной - среда, суббота
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что толку от запретного дара? Одни неприятности!

Мы миновали полупрозрачную преграду на полном ходу. За спинами полыхал лес, темный дым превратил день в поздний вечер.

Холодный чистый воздух учебного полигона хотелось глотать, как колодезную воду. Мы рухнули на землю и кашляли, извергая из груди остатки едкого смрада.

Со всех сторон к нам бежали на помощь. Мейстери Иллара сгребла со стола несколько флаконов жильника. Торопились тренер Рейк и мейстер Тугор.

— Остановите испытание! — крикнула я, пересиливая боль в легких.

Князь Лэггер стоял и сверлил нашу потрепанную команду ненавидящим взглядом. Прищурившись, уставился на дочь: «Что происходит? Почему они до сих пор живы?»

— Несчастный случай! — кричала я. — Пожар!

Ректор поднял руку, останавливая зачет, и я без сил распласталась на промерзшей, твердой, как корка, земле.

Началась неразбериха. Кадеты говорили в полный голос, переспрашивая друг у друга, что случилось. Звенья перемешались. Эфоры пытались утихомирить подчиненных.

И только один эфор двинулся в нашу сторону.

Он подлетел ко мне, рухнул на колени и осторожно просунул руки под мои колени и под спину, поднимая с холодной земли. Взгляд Тайлера тревожно обшарил меня с ног до головы, выискивая раны, заострился на лодыжке, стянутой повязкой.

— Не так-то просто меня убить, — смущенно пробурчала я.

Краешек его губ дрогнул в улыбке, а в глубине ярко-голубых глаз сквозило облегчение.

— Я и не сомневался, Дейрон! — хрипло произнес он.

Глава 27

Моей ногой занялся щуплый парнишка-второкурсник, будущий целитель.

Он выгнал Тайлера из перевязочной, как только тот опустил меня на кушетку, хотя по сравнению с высоким и широкоплечим эфором выглядел цыпленком.

— Пострадавшей нужен покой, — отрезал он, глядя снизу вверх на возвышающегося над ним Тая.

— Ты не слишком мелкий для целителя? — изогнул бровь мой эфор, и он имел в виду вовсе не рост. — Ты точно справишься?

Несмотря на субтильную внешность, в будущем целителе чувствовалась уверенность и свойственная всем медикам снисходительность к узколобым воякам.

Он закатил глаза, выражая этим все, что думает о сомнениях Тайлера на свой счет, и молча указал на дверь.

— Я вернусь через полчаса, — сказал Тай. — Узнаю, как там Лесли и Рон.

Он на мгновение задержался, глядя на меня, будто хотел еще что-то сказать, спросить или, возможно, обнять перед уходом.

Молодой целитель разрезал штанину на моей ноге и принялся обрабатывать рану. Я посмотрела на две дыры, пробитых в икре, и отвернулась.

Подбор книги