Ольга Иконникова — «Дочь кукушки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь кукушки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дочь кукушки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алэйна не знала своих настоящих родителей. Ее еще в пеленках подкинули в чужое гнездо – в замок герцога Аранакского. Там обрела она заботу приемного отца и познала ненависть приемной матери. А еще влюбилась в старшего сына герцога без малейших надежд на взаимность, прекрасно понимая, что она не ровня ему. Она – кукушонок, простолюдинка, которая по закону Линарии не имеет права даже на использование магии. Вот только как быть, если она может не просто использовать магию, но даже ее создавать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И, может быть, вы попросите чего-то другого.

- Простите, ваше величество, - герцогиня говорила без малейших сомнений, - но я уже приняла решение. Я хочу, чтобы вы отправили Алэйну в монастырь!

46. Благодарность короля"

"Дольше сдерживать себя я уже не могла. Мне нужно было либо войти в кабинет и прервать разговор его величества с герцогиней, либо бежать оттуда прочь. Первый вариант был недопустим – как бы хорошо ни относился ко мне король, такого нарушения этикета он бы не потерпел.

Я развернусь и бросилась по коридору к выходу из дворца.

Нет, я не собиралась сбегать из Лимы – я понимала, что по приказу его величества меня найдут где угодно. Но мне нужно было хоть немного побыть одной – чтобы обдумать услышанное, чтобы смириться с мыслью, что женщина, которую я долго считала своей матерью и ради которой на многое была готова, ненавидела меня.

В какой-то мере я могла понять причины ее поступков – она любила Артура и изо всех сил отстаивала его интересы. Она считала меня угрозой его благополучию, положению в высшем свете Линарии.

И разве в этом она была не права?

Что ждет блестящего молодого офицера, если он свяжется с девушкой, которая даже не знает своего отца? Осуждение общества, насмешки. Тут не поможет даже одобрение короля – если, конечно, его величество вообще решит нас поддержать.

Я не сомневалась в благородстве Артура – если он решится жениться на мне, то не станет слушать чужие советы. Но хочу ли я становиться для него обузой – ведь рано или поздно он осознает, чего лишился, связавшись со мной, и ему станет не хватать привычного круга общения.

- Право же, ваша светлость, вы слишком импульсивны! – услышала я вдруг насмешливый голос графа Данзаса. – Учитесь держать себя в руках!

- Что вам нужно от меня, ваше сиятельство? – почти выкрикнула я.

Мы были одни на террасе. Шел дождь, но я его не замечала.

- Мне? – удивился граф. – Решительно ничего. Но я должен был убедиться, что с вами всё в порядке, и что вы не побежали топиться в пруду. И не беспокойтесь – я сообщил его величеству, что сегодня вы вряд ли придете к нему для беседы.

- Благодарю вас, ваше сиятельство, - сказала я, не испытывая ни малейшей благодарности. – Но я не понимаю, какое вам до меня дело? Раньше вы опекали меня по долгу службы. А сейчас, я думаю, вы должны быть рядом с настоящей принцессой.

Он невозмутимо пожал плечами:

- Пока мне не поступало других распоряжений от его величества, я продолжаю состоять при вас, ваша светлость, кем бы вы ни были на самом деле.

Подбор книги