Валери Боумен — «Неукротимый граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неукротимый граф читать онлайн

Обложка книги Неукротимый граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной.Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Господи, но почему это его так волновало? Почему он вообще задавал себе подобные вопросы? Разве его когда-нибудь заботило чье-либо мнение о нем, особенно – мнение невинных дебютанток?

Тут леди Александра сделала несколько осторожных шагов, и служанка тотчас последовала за ней.

Дворецкий Свифтонов, деликатно откашлявшись, предложил дамам оставить в холле шляпы.

– Я приехала с визитом к леди Свифтон, – тихо пояснила Александра, протягивая дворецкому визитную карточку и снимая шляпку.

– Да, миледи. Я вас провожу, – произнес Оуэн.

Он подождал, когда гостья и ее служанка отдадут шляпы дворецкому, затем предложил леди Александре руку.

– Подожди меня здесь, Ханна, – сказала девушка, обернувшись к служанке, после чего зашагала вместе с лордом Оуэном по коридору.

Оказавшись вдали от бдительного ока дворецкого, Оуэн повел гостью в бальный зал.

– А г-где леди Свифтон? – пробормотала Александра, когда они оказались одни в огромном пустом зале. Помещение заливал не очень яркий свет, а в воздухе пахло лимонной полиролью и воском.

– Полагаю, она в гостиной. Принимает посетителей, – со смехом ответил Оуэн.

– А я… я думала…

– Не волнуйтесь, леди Александра. Я сообщил ей о вашем визите. Так что она подтвердит, что вы были с нею, если вдруг возникнут какие-то разговоры.

Девушка заметно расслабилась и вздохнула с облегчением.

– Вы нервничаете? – поинтересовался Оуэн. – Не стоит.

– Нет-нет. – Александра поспешно убрала руку с его рукава и отошла на несколько шагов. – Вернее… немного нервничаю.

Ведь я улизнула из дома, чтобы тайно встретиться с одним из самых отъявленных лондонских повес.

«А она забавная…» – с улыбкой подумал Оуэн.

– Вообще-то я не «один из», а самый главный повеса.

Оуэну показалось, что леди Александра едва сдержала улыбку, и ему вдруг захотелось заставить ее улыбнуться или даже засмеяться.

– Я всегда восхищалась своим братом Томасом, – сказала действительно. – Он очень смелый и решительный. Сама же я часто нервничаю и ничего не могу с собой поделать.

– Вчера вы упомянули о том, что иногда ускользаете из дома. Мне кажется, так может поступать только очень смелая и решительная девушка, – заметил Оуэн.

– О, я… Нет-нет, для этого вовсе не требуется ни смелость, ни решительность, уверяю вас.

Оуэн склонил голову к плечу.

– Итак, что можно сделать, чтобы заставить вас успокоиться, миледи?

– У вас случайно нет портвейна? Иногда мне удается тайком взять немного из запасов отца. Мне очень нравится этот напиток.

Подбор книги