Валери Боумен — «Неукротимый граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неукротимый граф читать онлайн

Обложка книги Неукротимый граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной.Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Что ж, если это так… Я все равно не хочу продолжать.

– «Перед рассветом ночь всегда темнее», – процитировала Люси.

– Спасибо за помощь, ваша светлость, но повторяю: с Оуэном Монро покончено, – заявила Александра.

Глава 35

Оуэн все еще лежал в постели, когда кто-то начал колотить в парадную дверь. И в тот же миг воспоминания о событиях минувшей ночи обрушились на него со всеми мучительными подробностями. Да, теперь за ним официально закрепилось звание редкостного болвана, осла. И все же сегодня Оуэн не собирался выслушивать наставления отца – он был не в том настроении.

Сжимая обеими руками раскалывавшуюся от боли голову, Оуэн крикнул камердинеру:

– Меня нет!

– Конечно нет, милорд, – ответил камердинер, щелкая каблуками и отвешивая поклон.

Спустя несколько минут после стука в парадную дверь на пороге спальни возник Джулиан Свифтон. Едва заметно усмехнувшись, приятель спросил:

– Что, все еще в постели?

Оуэн со стоном закрыл голову подушкой.

– А где еще мне быть после того, что случилось вчера ночью? – проворчал он.

– Не знаю. Возможно – в доме отца леди Александры, чтобы вымолить прощение за вчерашнюю сцену.

– Алекс не желает меня видеть.

– А я и не говорил, что желает, – отозвался Свифтон.

– Если ты пришел для того, чтобы отчитывать меня, то побереги силы, – проговорил Оуэн. – Я уже не смогу почувствовать себя еще более виноватым, чем сейчас.

– Ясно. Но я приехал не поэтому.

Оуэн убрал с лица подушку и настороженно посмотрел на друга.

– Тогда зачем же?..

Свифтон придвинул к себе стул, стоявший возле письменного стола. Усевшись, ответил:

– Я приехал потому, что кто-то должен вложить в твою голову хоть немного здравого смысла. Судя по всему, твоему отцу это не под силу, а посему такую обязанность взял на себя я, твой зять. Кстати, можешь не благодарить меня за это.

Тяжко вздохнув, Оуэн сунул подушку за спину и, сев в кровати, спросил:

– И что же ты хочешь мне сказать?

– Я хочу сказать, что тебе давно уже пора повзрослеть и стать мужчиной, – заявил Свифтон.

"

"Оуэн с недоверием уставился на гостя. Проклятье! Неужели его зять и в самом деле это сказал?

– Я и не подозревал, что веду себя как ребенок, – ответил он наконец. – Спасибо, что сообщил мне об этом.

– А как еще назвать человека, позволяющего своему отцу указывать, на ком и когда ему жениться? Я, например, не позволил отцу сделать выбор за меня. Кларингтон и Кавендиш поступили так же.

Оуэн глухо застонал и принялся массировать виски.