Валери Боумен — «Неукротимый граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неукротимый граф читать онлайн

Обложка книги Неукротимый граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной.Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, с другой стороны… Ведь это свидетельствовало о том, что она ему небезразлична, верно? О, как же все запуталось!.. И как трудно было разобраться в происходившем… И все же Алекс не собиралась позволять Оуэну следить за ней и грубить – что бы там ни говорили Люси и Кэсси. Пусть признается в своих чувствах… или оставит ее в покое.

Вдобавок ко всему, ее едва не разоблачили. Очевидно, она зачем-то понадобилась матери, и одна из служанок, подруга Ханны, сказала герцогине, что ее младшая дочь отдыхает в своей комнате. К счастью, служанка лгала весьма убедительно, иначе герцогиня непременно обнаружила бы, что дочь улизнула из дома без ее ведома.

Как бы то ни было, мать заявилась в спальню почти сразу же после возвращения дочери и заявила, что хочет с ней поговорить. У Алекс едва хватило времени на то, чтобы быстренько раздеться с помощью Ханны, накинуть сорочку и забраться под одеяло.

– Александра!.. – позвала мать таким громким шепотом, что непременно разбудила бы дочь, если бы та и в самом деле спала.

Девушка медленно повернулась на бок, протерла якобы заспанные глаза и, часто моргая, посмотрела на мать (Томас гордился бы актерскими способностями сестры).

– Мама, это ты? – пробормотала она, зевая.

– Да. Я должна с тобой поговорить.

– О чем? – Александра села на постели и подложила под спину подушку.

Герцогиня опустилась на край кровати.

– Я пришла поговорить с тобой о том, что ты сказала прошлый раз про лорда Оуэна.

У Алекс перехватило дыхание. Конечно, она ждала этого разговора, – но почему мать завела его только сейчас, а не раньше.

– Да, мама, слушаю…

– Дорогая, я уверена, что ты, как и все мы, надеешься на счастливую помолвку своей старшей сестры.

Ну вот… Опять разговор о том, что Лавиния непременно должна выйти замуж первой.

– Мне бы очень хотелось, чтобы Лавиния нашла свою любовь, мама, – сказала Александра – и не солгала."

"– Вот и хорошо, дорогая. В общем… Твой отец убежден, что лучшей пары для Лавинии, чем лорд Оуэн Монро, не найти.

– Но мама, ты же знаешь, как к этому относится Лавиния.

Она не желает видеть его своим мужем.

– Не могу сказать, что мне очень понравился твой отец, когда я увидела его в первый раз. Несмотря на то что он должен был унаследовать титул герцога, он показался мне слишком уж властным. И таким остался, если уж говорить начистоту.

Алекс вздохнула и помассировала виски. Мать пришла очень не вовремя.

– Мама, но у Лавинии вполне определенное мнение на сей счет.

– Как и у твоего отца, между прочим.

Подбор книги