Валери Боумен — «Неукротимый граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неукротимый граф читать онлайн

Обложка книги Неукротимый граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной.Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но находилась ли Александра в экипаже, ехавшем впереди? И если да… Черт возьми, ей понадобилось в этом жутком районе Лондона?

Спустя несколько минут экипаж герцога остановился на грязной улице, изобиловавшей босоногими оборванцами. А на вывеске ближайшего дома виднелась неровная, местами стершаяся надпись: «Богадельня».

– Какого черта?.. – пробурчал Оуэн себе под нос. Откинувшись на спинку сиденья, чтобы его не было видно с улицы, он увидел, как кучер помог Александре и ее служанке спуститься на землю. Причем обе держали в руках корзинки.

Не обращая внимания на зловонные отбросы, валявшиеся вокруг, Александра направилась прямо к двери богадельни и дважды постучала в массивную дверь. Дверь вскоре отворилась, и появившаяся на пороге женщина в чепце и видавшем виды платье впустила девушек внутрь.

Оуэн тихо выругался. Благородная леди, отправлявшаяся в этот район города без сопровождения, очень рисковала… Да, конечно, Алекс прихватила с собой служанку, но хрупкая девушка вряд ли смогла бы ей помочь, если бы на них напала шайка грабителей.

Распахнув дверцу экипажа, Оуэн спрыгнул на грязную мостовую, подошел к двери богоугодного заведения и с силой ударил в нее несколько раз. Прошло несколько минут. Наконец на пороге возникла та же самая женщина в чепце.

– Слушаю вас, – сказала женщина. Теперь, когда она стояла совсем близко, Оуэн мог заметить, что ее чепец и платье не раз подвергались штопке.

– Меня зовут лорд Оуэн Монро, – представился молодой человек. – И хотел бы… Я видел, как сюда вошла леди Александра Хоббс, и мне надо убедиться, что с ней все в порядке.

Женщина внимательно посмотрела на Оуэна.

– Вы ее знаете? – спросила она.

– Да, можно сказать, мы с ней друзья.

Должно быть, что-то во внешности Оуэна внушило женщине доверие. Смягчившись, она представилась:

– Я мисс Магдалена. И я вам верю. Леди Александра – добрая душа. Обождите минутку. Я скажу ей про вас. – Мисс Магдалена впустила Оуэна внутрь и тотчас удалилась.

Держа шляпу в руке, Оуэн принялся расхаживать по холлу.

Прошло несколько долгих минут, и наконец появились Александра и ее служанка с пустыми корзинками в руках. Заметив Оуэна, Алекс остановилась.

– Что вы здесь делаете? – гневно прошептала она.

Оуэн откашлялся и проговорил:

– Я думал, вы подвергаетесь опасности…

Алекс осмотрелась, – возможно, хотела убедиться, что мисс Магдалена не слышала их беседу.

– Никакая опасность мне не грозит, – ответила она. – Я приезжаю сюда дважды в месяц.

Подбор книги