Валентина Мельникова — «Дикая Лиза (Муж выходного дня)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикая Лиза (Муж выходного дня) читать онлайн

Обложка книги Дикая Лиза (Муж выходного дня)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лиза, не давая ему опомниться, метнулась следом, выхватила взглядом Катю, которая сидела под окном возле батареи, и второго чеченца, рванувшегося ей навстречу. Она прошила его очередью из автомата. Бандита отбросило на стоявший в комнате диван, но второй выстрелил в этот момент в Лизу, выстрелил прямо сквозь Зинаиду Тимофеевну. Она вскрикнула и повалилась лицом вниз на ковер. Дико закричала Катя.

Лиза перепрыгнула через диван и укрылась за ее спинкой. Чеченец оказался на линии огня, но за его спиной была Катя, и бандит знал это.

– Выходи! – Выкрикнул он и повел дулом автомата в сторону Кати. Палец его лежал на спусковом крючке. – Выходи Волчица, а то разнесу девчонке башку!

– Отпусти девочку! – Лиза поднялась из-за дивана. – Сразись со мной, Зелимхан!

– Я с бабами не воюю, – ответил Хабиев, – я их уничтожаю, как грязных тварей! Я отрежу твою башку, русская сука. Тебе, твоему пащенку и девчонке. Я…

Лиза не поняла, что сделала Катя. Но Зелимхан вдруг охнул, и непроизвольно схватился за ногу, всего на секунду опустив автомат дулом вниз.

И тогда Лиза влепила в него две пули из пистолета, одну в правую, другую – в левую руку, а третью – в коленную чашечку. Бандит, завизжав, как раненный заяц, повалился на пол. Лиза подошла и склонилась над ним.

– Это тебе за то, чтобы не стрелял в старух, и не издевался над детьми! – Она пнула его в бок. – Ты хотел получить мою голову? Понял, что из этого получается? Теперь лежи, жди, пока подойдут врачи.

– Перевяжи! – хрипло простонал Зелимхан.

– Изойду кровью!"

"Лиза ничего не ответила, и принялась обыскивать его. Нашла сотовый телефон и спрятала его в карман. Она знала об умениях террористов использовать сотовую связь при взрывах. Хабиев тихо скулил от боли. Катя, сжавшись в комок, наблюдала за ними от окна.

– Чем ты его? – спросила ее Лиза.

– Вязальным крючком, – прошептала Катя и заплакала. – Лиза? Это ты, Лиза?

– Я, – ответила Лиза и подошла к Зинаиде Тимофеевне. Здесь тоже все было понятно. Катина бабушка умерла мгновенно.

Она повернулась к девочке. – Выйди в коридор и жди меня там!

– А бабушка? Как же бабушка? Она жива? – вскрикнула Катя.

– Нет! – сухо заметила Лиза. – Твоя бабушка погибла! – И она с ненавистью посмотрела на Хабиева.

За ее спиной хлопнула дверь, а Лиза вновь подошла к раненому.

Под бандитом скопилась лужа крови.

– Сдохнешь сейчас, как собака, Зелимхан, – сказала она брезгливо. – Но я тебя перевяжу, если скажешь, где спрятан фугас.