Dave Gahan Admirer — «Девочка. Книга третья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка. Книга третья читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка. Книга третья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сиэтл нас встретил хлестким дождем. Я потянулась к пальто Ричарда, чтобы застегнуть хоть пару пуговиц, но наткнулась на острый взгляд. Дуглас накрыл нас куполом зонтика, и мы спустились по трапу к джипам. Усаживая меня на заднее сиденье, Барретт кинул Спартанцу:— Отвезешь мисс Харт в резиденцию и едь в офис.Пока Барретт фиксировал меня ремнем безопасности, я аккуратно спросила:— Тебя ждать к ужину?— Нет.Я попыталась скрыть, как сильно уже начала по нему скучать, а он, бросив Дугласу что-то про подогрев сидений, в миг переключился в рабочий режим и пошел к джипу с телефоном в руках и в пальто нараспашку.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Собственно, как и половина моего сердца.

— Неплохо, — кивнула она и бросила быстрый взгляд на мою ладонь, все еще лежавшую на мышке.

— Простите, — тут же убрала я руку и сделала несколько шагов назад, понимая, что в процессе отбора слишком увлеклась и зашла в ее личное пространство.

— Можешь идти, — проинформировала она.

Выходя из кабинета, я посмотрела на свои пальцы и пожала плечами — ногти аккуратно подстрижены и покрыты бесцветным лаком. ""Наверное, ей не понравилось, что у меня нет профессионального маникюра"", — сделала я вывод, подходя к двери, но на пороге Кэтрин меня окликнула:

— У тебя есть соответствующий наряд на выставку? — она наклонила голову и посмотрела на меня поверх очков.

— Да. Noblesse oblige, — машинально проговорила я, понимая торжественность мероприятия.

— Я хочу, чтобы моя помощница выглядела презентабельно.

— У меня будет достойный наряд, — кивнула я, планируя надеть свое ""театральное платье"".

В январе меня на выставку одевала Джулия. Я посчитала лишней тратой денег покупать дорогущий наряд на один раз, полагая работу в галерее временной.

Кэтрин бросила на мою одежду внимательный взгляд, вероятно, на автомате прокалькулировала мои доходы и продолжила:

— Надеюсь, ты понимаешь, что появляться два раза в одном и том же на мероприятии такого уровня считается моветоном.

— Нет, у меня будет другой наряд.

— Какой? — потребовала она.

Вопрос был логичным, но я не могла понять, то ли в нем чувствовался скептицизм, то ли желание все контролировать.

— У меня есть платье дорогого бренда. Для выходов в театр, — ответила я и добавила, чтобы развеять всякие сомнения: — Я его покупала в бутике на Мэдисон у подруги, которая там подрабатывает.

— Это у той, с которой ты живешь?

— Да, у Джулии.

Секундная пауза и ее ответ:

— Бухгалтерия сегодня переведет тебе на карту премию авансом за участие в выставке.

В прошлый раз мне тоже была выписана хорошая премия, но, правда, уже после мероприятия.

— Почему авансом? — стушевалась я.

— Сегодня вечером я планирую съездить на шоппинг.

Поедешь со мной. Тебе нужно обновить гардероб. Ты, как и Молли, лицо галереи и должна выглядеть соответственно.

Замечание было резонным — теперь, когда я работала одной из помощниц Кэтрин и сидела в приемной, одежда должна была соответствовать. Правда, было одно ""НО"" — эта должность была временной, на период выставки, и я не видела смысла тратить премию на дорогущий гардероб, учитывая, что сама я предпочитала джинсы.

Подбор книги