Dave Gahan Admirer — «Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ричард сидел во главе большого конференц-стола и печатал на ноутбуке, полностью погрузившись в рабочий процесс. С нашей последней встречи в клубе Мэдисон он совсем не изменился - все тот же холодный непроницаемый вид и плотно сжатые тонкие губы. Не оставило время отпечаток на его лице, будто подчеркивая, что Ричард Барретт уже полностью сформировался и впитал в себя опыт прежних лет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А-а, так у сеньора Барретта и в Бангкоке бизнес есть, и в Сингапуре он тоже бизнес открыл пару лет назад, — со знанием дела ответила Палома. — Слышала разговор отца с доном Луисом.

Алехандро повел бровью, вероятно, оценивая масштабы производства Ричарда, а я, чтобы отвлечь их от темы Барретта, улыбнулась малышке:

— Ну так как, отправляем пирог в духовку?

— Да! — ответила Ибби и, спустившись с рук брата, схватила меня за руку и повела из гостиной.

Я улыбнулась, чувствуя, как крепко сжимает меня маленькая ладонь Ибби и была рада, что вместо помпезной вечеринки я приехала сюда и провожу свой последний вечер в Мадриде в кругу друзей.

Глава 59

— Хорошо здесь, — отец вдохнул полной грудью морской бриз и посмотрел вдаль, где вечернее море сливалось с горизонтом."

"Вот уже две недели папа гостил в Испании, и для меня это было настоящей радостью. Больше всего я опасалась, что ему здесь не понравится, что он начнет меня опять уговаривать бросить Барретта, но, вопреки моим опасениям, я чувствовала, что отец был умиротворен, разговоры на тему Барретта не заводил, и в эти дни мы были, как никогда, близки.

— Я рада, что тебе здесь нравится, — прижалась я к отцу. — Как тебе Андалузия?

— Ну ты мне устроила прямо королевский прием с осмотром достопримечательностей, — и отец улыбнулся, приобнимая меня за плечи.

— Спасибо, что ты приехал.

— Я должен был посмотреть, как ты тут устроилась, — кивнул отец, целуя меня в лоб.

— Я тебя с июня звала в Испанию, а ты все откладывал.

— Ну… — и отец замялся. — А вдруг бы тебе здесь не понравилось, и ты через месяц засобиралась домой.

Я вскинула на него внимательный взгляд и все поняла — он не хотел верить, что я пройду испытание расстоянием и, скорее всего, надеялся, что я одумаюсь и уйду от Барретта.

— Пап… — покачала я головой.

— Молчу-молчу, — улыбнулся он и, бросив на мое лицо внимательный взгляд, произнес: — Испания идет тебе на пользу. Глаза блестят. Поправилась, окрепла, загорела. Пышешь здоровьем.

Я улыбнулась — вероятно, поэтому мой папа и не отговаривал меня уезжать.

— Да, со здоровьем у меня и правда все в полном порядке. В конце июля я проходила плановый осмотр в медцентре Марбельи. Легкие чистые, кровь в норме, что такое кашель, я вообще забыла, и плечо хорошо разработалась, — в подтверждение я подняла руку вверх и отец засиял улыбкой. — Я много плаваю, это полезно не только для руки, но и для разработки легких, — отчиталась я.

— Ну что сказать, Барретт заботится о твоем здоровье, — отметил он.

Подбор книги