Dave Gahan Admirer — «Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ричард сидел во главе большого конференц-стола и печатал на ноутбуке, полностью погрузившись в рабочий процесс. С нашей последней встречи в клубе Мэдисон он совсем не изменился - все тот же холодный непроницаемый вид и плотно сжатые тонкие губы. Не оставило время отпечаток на его лице, будто подчеркивая, что Ричард Барретт уже полностью сформировался и впитал в себя опыт прежних лет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я звонил на виллу, разговаривал с Авророй, она сказала, что вы в Мадриде сейчас…

— Да, с Паломой, — улыбнулась я, стряхивая белую пыль, и, чтобы уйти подальше от громкой музыки, проследовала в гостиную.

— У вас там шумно, — с интересом отметил он, — и вы вся в чем-то белом…

— Это мука! Дурачимся с девочками, — усмехнулась я, выходя на просторную террасу. — Мы сейчас в резиденции друга Паломы Алехандро. У него маленькая сестренка весь день с зубной болью мучилась, вот мы и приехали поддержать малышку.

— Благое дело, — кивнул Лат.

— Сейчас готовим испанский пирог под песни. Ибби в восторге. Разбросала по всей кухне муку…

Меня так и подмывало спросить о Ричарде, где он, как он и что делает, но мне показалось неправильным задавать подобные вопросы именно сегодня, словно напоминать о себе и своем торжестве.

— Кстати, Нари из Сингапура звонила, поздравляла меня с Днем рождения, передавала привет от Дугласа, — улыбнулась я, и по лицу Лата было видно — он доволкн, что его сестра поддерживает со мной связь.

— Мы без тебя не знаем, что дальше с пирогом делать, — послышался сзади голос Алехандро, и в следующую минуту он приблизился вплотную ко мне с сестрой на руках, попадая в кадр.

— Нам без тебя плохо и скучно, — добавила Ибби, и в ее голосе прозвучали собственнические нотки.

— Я скоро, Cariño, только с другом поговорю, — улыбнулась я Ибби, стряхивая с ее волос муку, а она обняла меня за шею, не желая отпускать.

— Еще раз с днем рождения, кун Лили, — произнес Лат более официальным тоном и, поклонившись, дал отбой.

Он так быстро отключился, что я даже не успела сказать ему о подготовке к свадьбе Нари, которую она назвала “сущим кошмаром”. Учитывая, что Ибби все еще меня обнимала, будучи на руках у Алехандро, я бы все равно толком не поговорила с Латом, но мне все же показались странными эти нотки официальности в его словах при прощании.

— Кто этот китаец? — между тем спросила Ибби, пока я задумчиво смотрела на погасший экран.

— Его зовут Лат, — отвлекаясь от размышлений ответила я. — И он не китаец.

— А Нари из Сингапура кто такая? — спросил Алехандро.

— Его сестра, — коротко пояснила я, а к нам уже подходила Палома.

— Я так понимаю, это люди Ричарда Барретта? — с интересом спросил он.

— Кто люди Ричарда Барретта? — спросила с любопытством подруга.

— Какая то Нари из какого-то Сингапура, — произнесла Ибби, все еще ревнуя меня к моим друзьям.

Подбор книги