Андрей Легостаев — «Дело об оборотной стороне медали»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело об оборотной стороне медали читать онлайн

Обложка книги Дело об оборотной стороне медали
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Андрей Легостаев , Петтер Аддамс
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Едем.

– Подождите, лейтенант, – остановил его Мейсон. – Надо все тщательно продумать. Одним соваться бессмысленно. Пусть подкрепление ждет вне зоны видимости, ведь рация-то у вас есть.

– Можно прямо сейчас отправить стрелков, чтобы прячась за кактусами незаметно приблизились к строению, – посоветовал Греггори. – Это не очень трудно, хотя надо соблюдать осторожность.

– Разумно, – согласился Трэгг.

– Еще одно, – сказал Мейсон. – В приемной меня дожидался некий мистер Смит из Чикаго. Он слышал, как Герти передавала мне инструкцию мистера Икса.

Я очень опасаюсь, что он один из оставшихся пятерых людей Лонегана.

– Очень может быть, – согласился Трэгг. – Ладно, Перри, я сделаю все, чтобы спасти Деллу. Подождите, я позвоню в Управление и поедем.

Через десять минут мужчины вышли из кафе.

– Мистер Дрейк, ваша машина там, где вы ее оставили. Отправляйтесь в контору.

– Что за глупости вы говорите?! – воскликнул Дрейк. – Я еду с вами.

– Но ведь было сказано…

– Мистер Икс, – вмешался Мейсон, – говорил только об _о_д_н_о_й машине.

Он не оговаривал, сколько в ней должно быть человек. Мистер Греггори не откажется составить нам компанию, раз он знает те места?

– Естественно! Мне очень симпатична мисс Стрит.

Они быстро прошли к машине Трэгга, уселись в нее и лейтенант завел двигатель.

– Я разговаривал с начальником полиции Сан-Бернардино, – сообщил лейтенант, – он мой старый знакомый. Из Сан-Бернардино сейчас отправятся две дюжины полицейских. Лучших парней, знающих пустыню. Они оцепят здание шахты.

– Но если их заметят…

– Не беспокойтесь, Мейсон. _Э_т_о_ действительно будут лучшие парни. Я даю вам слово.

– Меня радует только одно, – вдруг подал голос Дрейк.

– Что именно? – спросил лейтенант.

– Что лучшего из лучших, сержанта Холкомба, сейчас нет в Сан-Бернардино.

– Хватит о Холкомбе! – закричал Трэгг. – Скоро вам будет не до смеха.

– Лейтенант, – вдруг сказал Мейсон, – у меня возникла одна идея. Не взять ли нам с собой еще одного человека?

– Кого именно?"

"– Одного строительного подрядчика.

Мужа Сюзанны Бакстон. Он может узнать того, человека, который приходил к ним ночью.

– Зачем это? – удивился Трэгг. – Устроим ему очную ставку позже, если… Если все кончится хорошо.

– Я считаю, что его присутствие не помешает, – настаивал Мейсон.

– Темните, Перри? Что вы скрываете?

– Если бы я был уверен, я бы сказал. Пока я только предполагаю.

Трэгг внимательно посмотрел на адвоката.

– Ладно, у нас очень мало времени.