Эрл Стенли Гарднер — «Дело о пустой консервной банке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о пустой консервной банке читать онлайн

Обложка книги Дело о пустой консервной банке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Помню, – сказал он, – но я проверяю, правильно ли все отложилось у меня в голове, в той ли последовательности. На этой двери – пружинный замок. Изнутри она может открываться без ключа. А нажав защелку, можно держать замок отпертым, не захлопывая дверь. Вот так, как сейчас.

Миссис Джентри взглянула и обомлела.

– Господи! Дверь-то не заперта! А мы ее держим всегда на замке. Еще утром я видела, что она была заперта и замок не был закрыт на защелку.

– Тогда, – сказал Мейсон, – совершенно очевидно, что замок кем-то был застопорен защелкой: либо тем, у кого есть ключ, она была открыта снаружи ключом и поставлена пружиной замка на стопор, либо кем-то, кто входил в гараж через погреб вашего дома, миссис Джентри.

Так вот, и мистер Хоксли либо убит, либо просто исчез, а его экономка убита. Единственно, о ком нам ничего не известно, это Опал Санли, работавшая стенографисткой. В минувший день, миссис Джентри, она появлялась там, не заметили?

– Я видела ее, – сообщила миссис Джентри, – как она шла к дому утром… Кстати, хоть убей – не скажу зачем.

Ведь сегодня же для нее не могло быть никакой работы.

– Так… А из ваших домочадцев кто мог быть здесь в то время? Мистер Стил?

– Да, возможно. Он ведь свободно ходит по дому, как и любой член нашей семьи. Когда мистер Джентри дома, Стил, бывало, всегда спустится поболтать с ним. Ну а потом, он всегда помогает Ребекке с ее кроссвордами, просто проявляет внимание.

– А дети были дома после школы?

– Да, младшие.

– Так Артурчик отсутствовал до позднего вечера, как вы сказали?

– Да.

– А Ребекка была дома?

Миссис Джентри отрицательно покачала головой:

– Нет, у Ребекки было в тот день собрание любителей кроссвордов, как я вам уже говорила, мистер Мейсон. Оттуда она отправилась в оперу.

– Когда же она вернулась?

– Около полуночи. Она без умолку рассказывала нам о театре, потом еще посплетничала о чем-то, что меня ну никак не заинтересовало.

– Так она поднялась наверх и пошла спать? В погреб не спускалась?

– Нет. Она же была одета для театра – парадно.

К погребу она бы и близко не подошла.

– Кто еще находился внизу? Ваш муж?

– Да, Артур спускался сюда. По вечерам он много времени проводит здесь. Но я уверена, Артур ни за что бы не оставил дверь незапертой. В этом отношении он очень пунктуален.

Несколько секунд Мейсон обдумывал услышанное. Вдруг он повернулся спиной к двери.

– Вот что я подумал, – сказал он. – Нет смысла проводить расследование с этой стороны. Давайте сейчас запрем дверь.