Эрл Стенли Гарднер — «Дело о пустой консервной банке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о пустой консервной банке читать онлайн

Обложка книги Дело о пустой консервной банке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Кстати, я бы мог с ней побеседовать, – выразил желание Мейсон.

– Но ей ничего нового не стало известно, Перри. Она просто в отчаянии и, как мать, готова на все, чтобы броситься спасать своего сына.

Мейсон пересел на краешек стола Дрейка.

– У тебя есть еще чашки для кофе, Пол?"

"Дрейк открыл буфет, вытащил оттуда несколько эмалированных кружек и сказал:

– Могу предложить пару вот таких. В ходу у меня только они.

– Ладно, меньше слов, – сказала Делла. – Наливай.

Дрейк повернул заглушку на кофейнике, вытащил из стола два больших пакетика золотисто-коричневого кофе.

– Предпочитаете со сливками или с сахаром? – спросил он шутя. – Но ничего этого нет. Здесь учреждение, – усмехнулся он.

– Ну, что выяснилось относительно Роднея Уэнстона, Пол? – приступил к делу Мейсон.

– Я пытался связаться с тобой, чтобы сообщить, что он отправился в Сан-Франциско сразу же после визита лейтенанта Трэгга. На сей раз их компания, кажется, поняла, что за ними ведется наблюдение, поскольку ноги Карра земли не коснулись.

Они вынесли его из машины и посадили в самолет, словно ребенка.

– А что Уэнстон делал до этого?

– Весь день был в бегах.

– Как ты думаешь, может, он уже слетал в Сан-Франциско и обратно перед тем, как полетел туда вечером? – спросил Мейсон.

Дрейк заглянул в свою записную книжку.

– Не уверен. Если, конечно, он не сделал этого очень рано утром. Мы ведь его не держали под колпаком, так – ведем общее наблюдение. В город он отправился примерно в полдень. То есть наблюдавший за его домом доложил, когда он ушел, а человек на станции обслуживания на развилке дорог, где Уэнстон обычно заправляется, сказал, что он проехал мимо около часа дня, но не остановился для заправки.

– Он был в своей машине?

– Да. Потом – у тебя в кабинете, кажется, около трех часов дня. Так?

– Что-то около этого, – кивнул Мейсон.

– Вошел в четырнадцать пятьдесят пять, – уточнила Делла Стрит.

Дрейк посмотрел на нее:

– А ты что, отмечаешь время, когда входит каждый?

– И когда уходит.

Как ты думаешь, откуда я знаю, сколько Перри лишнего времени проводит в офисе?

– А неплохая идея, – сказал Дрейк. – Мне, пожалуй, тоже надо поручить оператору на коммутаторе начать делать то же самое. За переработанное время взимать двойную плату, не так ли, Перри?

– Надо бы, – с сомнением согласился Мейсон. – Но не думаю, что это у вас здесь привьется. А что насчет Делмана Стила?

– За этим я вообще не наблюдал, – сказал Дрейк.

Подбор книги