Эрл Стенли Гарднер — «Дело о пустой консервной банке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о пустой консервной банке читать онлайн

Обложка книги Дело о пустой консервной банке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хочу поговорить с молодым Джентри, как только он вернется из хозяйственного магазина.

Глава 14

Мейсон дозвонился до Деллы Стрит в начале шестого.

– Заканчиваешь? – спросил он.

– Ждала вас. Какие новости?

– Да так, ничего особенного. Хочешь отправиться в командировку?

– Куда?

– В Сан-Франциско.

– Каким транспортом?

– Есть уже броня на самолет. Вылетает в восемнадцать часов. Я встречу тебя в аэропорту.

– Сейчас, только попудрю нос, – ответила Делла Стрит, – и я в лифте.

– Хорошо, – одобрил Мейсон, – только постарайся поскорей.

Я жду в самолете. Для тебя билет будет оставлен в билетной кассе. Получай его и поднимайся в самолет.

– Бегу, – пообещала она, вешая трубку.

Наступил вечер, и в аэропорту царила суета. Стремительно, с ревом отъезжали и подъезжали автомобили. Небольшими группами собравшиеся здесь люди прощались и встречали прибывающих пассажиров. По громкоговорителю передали объявление о том, что самолет, убывающий рейсом в Сан-Франциско в восемнадцать часов, готов к отправлению, и Мейсон, бросив последний взгляд в толпу, пошел занимать свое место, когда в дверях показалась стремительная Делла Стрит.

Она по-приятельски махнула ему рукой, подбежала к окошку кассы, получила оставленный на ее имя билет. Потом догнала Мейсона в тот момент, когда тот поднимался по трапу в самолет.

– Еле успела, – запыхавшись, сообщила она. – Транспорта – не пробиться! Давно вы здесь?

– Минут десять-пятнадцать. Есть что-нибудь новенькое в агентстве?

– Нет. Дрейк бросил на это дело массу людей, собирается уточнять некоторые подробности.

И виски, должно быть, попалось отвратительное: когда я прибежала к нему сказать, что уезжаю в ночь, он допивал третью бутылку сельтерской с бромом!

– Не сказала ему, куда летим?

– Нет.

Они удобно устроились в откидных креслах самолета. Через несколько минут зажегся сигнал: «Не курить. Пристегнуть ремни», и сразу двигатели, работавшие до того на холостых оборотах, взревели мощным ревом. Самолет вырулил на взлетно-посадочную полосу и развернулся в нужном направлении.

Пилот притормозил, проверил левый двигатель, затем правый, а потом самолет побежал по гладкой дорожке взлетной полосы.

– Люблю смотреть, как он отрывается от земли. – Мейсон смотрел в иллюминатор на проносящиеся внизу здание аэропорта, дома, деревья, окружающие их.

– Пилоты теперь делают это так плавно, что и не замечаешь, когда оторвешься от земли, – сказала Делла.

Мейсон не ответил. Он смотрел вниз, и ему казалось, что земля начала падать.

Подбор книги