Эрл Стенли Гарднер — «Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае читать онлайн

Обложка книги Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы вышли на улицу и увели весь мешок с подарками прямо из-под моего носа.

— И что я, по-вашему, сделал? — спросил Мейсон.

— Вы сказали Карлотте Лоули, что я нахожусь в доме, что все складывается для нее не очень хорошо, что вам удалось договориться с Милдред Фолкнер и она попытается какое-то время отвлекать наше внимание на себя. Эта идея со «случайным выстрелом» была просто шедевром.

— Этот револьвер в самом деле оказался орудием преступления?

— Да, в Линка стреляли из него.

— Вы знаете, где она его подобрала или как он к ней попал?

— Конечно. Она взяла его у Карлотты.

— Это слова самой мисс Фолкнер?

— Естественно, нет. Мисс Фолкнер хочет казаться более виновной, чем стоило бы, будь она виновна на самом деле. Это у нее получается слишком хорошо. Она переигрывает. Она выгораживает сестру, уводя полицию за собой, то есть по ложному следу.

— Вы, похоже, весьма высокого мнения о ее умственных способностях, — заметил Мейсон.

Трэгг посмотрел ему в глаза.

— Чертовски высокого. В голове у нее как раз то, что должно там быть, будьте уверены.

— Но вы не считаете, что это она убила Линка?

— Нет. Теперь не считаю.

— А что явилось причиной такой резкой перемены мнения?

— Синдлер Колл.

— Не давайте ему одурачивать вас, — предупредил Мейсон. — Вчера ночью он посылал за Мейгардом. Он предлагал дать ему алиби, если Мейгард сделает то же самое для него.

По его мнению, они…

— Знаю, знаю, — перебил его Трэгг. — Мейгард отказался, потому что у него уже было алиби. Колл напуган до полусмерти. Ему кажется, что полиция подставит его как убийцу, если не отыщется более перспективный кандидат. Я веду себя так, словно считаю этот вариант вполне возможным. Эта игра в кошки-мышки сводит его с ума. Чтобы спасти свою шею от петли, он наизнанку выворачивается, пытаясь найти того, кто действительно это сделал.

— Я бы не стал ему доверять, — настаивал Мейсон. — Все, что он выкопает, вероятнее всего, окажется липой.

— Пока что он выкопал миссис Рокэуэй, — сообщил Трэгг.

— Кто она?

— Она и ее муж содержат станцию техобслуживания и небольшой бакалейный магазинчик у въезда в Лиловый Каньон.

— И что она рассказывает?"

"— Вчера, где-то около полуночи, к ним заехала женщина. Она очень нервничала, и губы у нее отливали синевой.