Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Мейсон достал чековую книжку и выписал чек на полторы тысячи долларов, оговорив при этом, что подтверждение Болдингтона на обороте явится своеобразной распиской.
Поблагодарив Мейсона с куда большим теплом, Болдингтон забрал чек, протянув, в свою очередь, конверт с вложенными в него поддельными чеками и сопроводительным письмом мистера Фремонта Сейвина. Мейсон пошел было к выходу, однако замер у порога, услышав торопливый стук женских каблучков. Он отступил назад, скрывшись за дверной створкой. Он почти не удивился, когда услышал резкий, требовательный голос миссис Элен Сейвин:
— Надеюсь, вы не передумали, мистер Болдингтон? Я принесла вам ровно тысячу долларов, десять стодолларовых бумажек.
Болдингтон был дипломатически вежлив.
— Извините меня, миссис Сейвин, но не прошли, бы вы в кабинет? У меня сейчас здесь клиент.
— Ну и что. Заканчивайте. Я подожду.
Она прошла мимо Болдингтона, не заметив его растерянного лица, и сразу наткнулась на Мейсона.
— Вы?
Мейсон поклонился.
— Что вы здесь делаете?
— Собираю улики.
— Какие улики?
— Меня интересует, что могло послужить мотивом убийства Фремонта Сейвина.
— Глупости! Откуда у мистера Болдингтона такие документы?
— Значит вам известно, какими документами он располагает?
— Я пришла сюда не для перекрестного допроса, — парировала Элен Сейвин. — У меня дело к мистеру Болдингтону, и я не желаю, чтобы вы присутствовали при нашем разговоре.
— Очень хорошо, — сказал Мейсон, приподнял шляпу и вышел в коридор.
Он едва успел дойти до лифта, когда сзади хлопнула дверь. Мейсон обернулся: миссис Сейвин бежала с искаженным от злобы лицом.
— Вы купили у мистера Болдингтона бумаги?
— Совершенно верно.
— Вы не имеете права на них. Я вдова мистера Сейвина и имею право на все его вещи.
— Сомневаюсь. У меня нет полной уверенности, действительно ли вы вдова мистера Сейвина.
— Вы оскорбляете меня! Вы еще об этом сильно пожалеете. Мне нужны бумаги. Не тратьте понапрасну время, отдайте их!
— Я не спешу!
— Я все понимаю, вы хотите что-то подстроить против Стива.
— А что, собственно, я могу подстроить? В чем его можно обвинить?
— Вы великолепно знаете: это поддельные чеки.
— Я ничего не знаю. Я всего лишь собираю вещественные доказательства.
— Я сама ими займусь.
— Вы женщина взбалмошная! Не дай Бог, еще потеряете их. А это будет слишком большой удачей для того, кто их подделал.