Эрл Стенли Гарднер — «Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае читать онлайн

Обложка книги Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что написано в завещании?

Чарльз Сейвин вытащил из кармана записную книжку и протянул ее Мейсону:

— Я переписал текст в той части, где отец распоряжается собственностью:"

"«Так как я достиг соглашения с моей женой Элен Сейвин и ей надлежит получить от меня сумму в сто тысяч наличными в качестве окончательной доли капитала по завершении бракоразводного процесса и предоставлении мне нотариально заверенной копии свидетельства о разводе, я даю указание на случай, если вышеназванная сумма в сто тысяч долларов наличными будет выплачена моей жене, Элен Сейвин, до моей смерти, то никаких дополнительных ассигнований в ее пользу из того, что останется после моей смерти, она не должна получать.

Если же она не получит деньги до моей смерти, то ей надлежит выплатить ровно сто тысяч долларов наличными после моей смерти. Других притязаний на мой капитал у вышеупомянутой Элен Сейвин быть не может.

Все остальное мое движимое и недвижимое имущество должно быть поделено поровну между моим сыном Чарльзом Сейвином, который на протяжении долгих лет терпеливо переносил выходки эксцентричного отца, оставаясь любящим, внимательным и почтительным сыном, и моим единоутробным братом Артуром Джорджем Сейвином, который, однако, может не пожелать принять от меня этого дара».

Чарльз Сейвин поднял голову:

— Предположим, отец умер до оформления развода, это имеет какое-нибудь значение для изменения завещания?

— Никакого, — покачав головой, сказал Мейсон. — Завещание составлено так, что Элен Сейвин полностью вышла из игры.

Расскажите мне про его брата.

— Дядю Артура я почти не знаю, — сказал Чарльз. — Я его ни разу не видел. После того как папа разбогател, он несколько раз уговаривал дядю Артура войти в дело, тот наотрез отказался. Отец ездил к нему, и на него произвела огромное впечатление жизненная философия дяди Артура. Я даже считаю, что отход отца от дел в какой-то мере произошел под влиянием брата. По-видимому, именно это имел в виду отец, выражая сомнение в получении братом доли наследства.

Я думаю, мистер Мейсон, вы понимаете, что я считаю своей обязанностью позаботиться о вдове моего отца?

— Об Элен Сейвин? — изумился Мейсон.

— Нет, об Элен Монтейз, или Элен Вольдман. Я ее считаю вдовой отца, причем гораздо более законной, если можно так выразиться, чем эту авантюристку, которая обманом женила на себе отца. Между прочим, имя Вольдман — наше фамильное. Я тоже полностью называюсь Чарльзом Вольдманом-Сейвином.

Подбор книги